Gossos - Resistirem - перевод текста песни на немецкий

Resistirem - Gossosперевод на немецкий




Resistirem
Wir werden widerstehen
Sempre buscant la tàctica perfecta
Immer auf der Suche nach der perfekten Taktik
Publicitat indigesta
Unverdauliche Werbung
M'emprenyo perquè a mi no em cal
Es ärgert mich, weil ich sie nicht brauche
Brutícia sorda, llorda que m'angoixa
Dumpfer Schmutz, eine Last, die mich bedrückt
Sempre hi ha algú que intenta vendre'm
Immer versucht jemand, mir zu verkaufen
La clau de la felicitat
Den Schlüssel zum Glück
Ara podem triar, decidir com i quan
Jetzt können wir wählen, entscheiden wie und wann
Però el compte enrere no atura, no espera
Aber der Countdown stoppt nicht, er wartet nicht
Aixeca el teu cap
Hebe deinen Kopf hoch
Vull que et miris el mirall
Ich will, dass du dich im Spiegel ansiehst
Ja res és com abans
Nichts ist mehr wie früher
Ho hauries d'acceptar
Das solltest du akzeptieren
Fins que canviïn les coses, ens voldran humiliar
Bis sich die Dinge ändern, werden sie uns demütigen wollen
Fins que ens tractin com cal, doncs ens haurem d'aguantar
Bis sie uns behandeln, wie es sich gehört, werden wir aushalten müssen
Fins que ens tallin les ales, no deixarem de cridar
Bis sie uns die Flügel stutzen, werden wir nicht aufhören zu schreien
Fins que algú ens faci cas
Bis uns jemand zuhört
Si mai em pares per fer-me una enquesta
Wenn du mich jemals für eine Umfrage anhältst
Et diré el que em molesta
Werde ich dir sagen, was mich stört
Sembla que ens han buidat el cap
Es scheint, als hätten sie uns den Kopf geleert
Des del sofà, la cel·la que et dispersa
Vom Sofa aus, der Zelle, die dich zerstreut
La tele encesa com sempre
Der Fernseher an wie immer
Veuràs un dia el teu final
Wirst du eines Tages dein Ende sehen
Ara podem triar, decidir i remenar
Jetzt können wir wählen, entscheiden und mitmischen
Però el compte enrere no atura, no espera
Aber der Countdown stoppt nicht, er wartet nicht
Connectat a la realitat, tarifa plana ideal
Verbunden mit der Realität, ideale Flatrate
Però si no pagues no et miren, no et senten
Aber wenn du nicht zahlst, sehen sie dich nicht, hören sie dich nicht
Fins que canviïn les coses, ens voldran humiliar
Bis sich die Dinge ändern, werden sie uns demütigen wollen
Fins que ens tractin com cal, doncs ens haurem d'aguantar
Bis sie uns behandeln, wie es sich gehört, werden wir aushalten müssen
Fins que ens tallin les ales, no deixarem de cridar
Bis sie uns die Flügel stutzen, werden wir nicht aufhören zu schreien
Fins que algú ens faci cas
Bis uns jemand zuhört
Fins que canviïn les coses, resorgirem tots del fang
Bis sich die Dinge ändern, werden wir alle aus dem Schlamm auferstehen
Fins que ens tractin com cal, no ens deixarem atrapar
Bis sie uns behandeln, wie es sich gehört, werden wir uns nicht fangen lassen
Fins que ens tallin les ales, resistint l'eix del mal
Bis sie uns die Flügel stutzen, widerstehend der Achse des Bösen
Seguirà tot igual
Alles wird gleich bleiben





Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.