Текст и перевод песни Got A Girl - There's a Revolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Revolution
Грядет революция
Say
it
with
me,
Say
it
coming
with
me
Скажи
это
вместе
со
мной,
скажи,
что
идешь
со
мной
Through
the
back
door
shakin
up
the
third
floor
Через
черный
ход,
взрывая
третий
этаж
Move
your
mind
is
turning
on
a
dime
Двигай
своим
разумом,
он
меняется
в
мгновение
ока
So
play
it
for
us
arriving
at
the
chorus
Так
сыграй
это
для
нас,
приближаясь
к
припеву
Say,
there's
a
revolution
on
the
way
Скажи,
грядет
революция
Make
it
with
me,
are
you
coming
with
me?
Сделай
это
со
мной,
ты
идешь
со
мной?
Say
it
with
me,
Say
it
coming
with
me
Скажи
это
вместе
со
мной,
скажи,
что
идешь
со
мной
Through
the
back
door
shakin
up
the
third
floor
Через
черный
ход,
взрывая
третий
этаж
Move
your
mind
is
turning
on
a
dime
Двигай
своим
разумом,
он
меняется
в
мгновение
ока
So
play
it
for
us
arriving
at
the
chorus
Так
сыграй
это
для
нас,
приближаясь
к
припеву
Say,
there's
a
revolution
on
the
way
Скажи,
грядет
революция
Make
it
with
me,
are
you
coming
with
me?
Сделай
это
со
мной,
ты
идешь
со
мной?
There's
no
time
to
be
satisfied
Нет
времени
быть
довольным
No
more
days
left
to
look
behind
Больше
нет
дней,
чтобы
оглядываться
назад
Where
the
line
with
the
moon
will
rise
Где
линия
с
луной
взойдет
Intertwine
why
we'll
reignite
Переплетемся,
вновь
воспламененные
Say
you
want
to,
tell
me
that
you
want
to
Скажи,
что
хочешь,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
Take
the
ride,
the
wave
that's
rushing
through
you
Оседлай
волну,
которая
несется
сквозь
тебя
Never
mind
the
ones
that
came
before
us
Не
обращай
внимания
на
тех,
кто
был
до
нас
Metamorphis
arriving
at
the
chorus
Метаморфоза,
приближаясь
к
припеву
Say
there's
a
revolution
on
the
way
Скажи,
грядет
революция
Make
it
with
me,
are
you
coming
with
me
Сделай
это
со
мной,
ты
идешь
со
мной?
Say
you
want
to,
tell
me
that
you
want
to
Скажи,
что
хочешь,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
Take
the
ride,
the
wave
that's
rushing
through
you
Оседлай
волну,
которая
несется
сквозь
тебя
Never
mind
the
ones
that
came
before
us
Не
обращай
внимания
на
тех,
кто
был
до
нас
Metamorphis
arriving
at
the
chorus
Метаморфоза,
приближаясь
к
припеву
Say
there's
a
revolution
on
the
way
Скажи,
грядет
революция
Make
it
with
me,
are
you
coming
with
me
Сделай
это
со
мной,
ты
идешь
со
мной?
There's
no
time
to
be
satisfied
Нет
времени
быть
довольным
No
more
days
left
to
look
behind
Больше
нет
дней,
чтобы
оглядываться
назад
Where
the
line
with
the
moon
will
rise
Где
линия
с
луной
взойдет
Intertwine
why
we'll
reignite
Переплетемся,
вновь
воспламененные
Take
the
high
road
it
is
hard
to
travel
Выбери
трудный
путь,
по
нему
сложно
идти
Take
the
high
road
the
world
it
just
unravels
Выбери
трудный
путь,
мир
просто
распадается
In
your
head
so
tighten
up
your
strings
and
В
твоей
голове,
так
натяни
свои
струны
и
Put
on
the
pressure,
make
a
diamond
ring
Окажи
давление,
сделай
кольцо
с
бриллиантом
Well
hey,
there's
a
revolution
on
the
way
Эй,
грядет
революция
Make
it
with
me,
are
you
coming
with
me
Сделай
это
со
мной,
ты
идешь
со
мной?
Take
the
high
road
it
is
hard
to
travel
Выбери
трудный
путь,
по
нему
сложно
идти
Take
the
high
road
the
world
it
just
unravels
Выбери
трудный
путь,
мир
просто
распадается
Good
intentions
crowding
up
your
sidewalk
Благие
намерения
толпятся
на
твоем
тротуаре
Good
are
they
when
brought
into
the
light
Хороши
ли
они,
когда
вынесены
на
свет?
Oh
hey,
there's
a
revolution
on
the
way
О,
эй,
грядет
революция
Make
it
with
me,
are
you
coming
with
me
Сделай
это
со
мной,
ты
идешь
со
мной?
There's
no
time
to
be
satisfied
Нет
времени
быть
довольным
No
more
days
left
to
look
behind
Больше
нет
дней,
чтобы
оглядываться
назад
Where
the
line
with
the
moon
will
rise
Где
линия
с
луной
взойдет
Intertwine
why
we'll
reignite
Переплетемся,
вновь
воспламененные
There's
no
time
to
be
satisfied
Нет
времени
быть
довольным
No
more
days
left
to
look
behind
Больше
нет
дней,
чтобы
оглядываться
назад
Where
the
line
with
the
moon
will
rise
Где
линия
с
луной
взойдет
Intertwine
why
we'll
reignite
Переплетемся,
вновь
воспламененные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel M. Nakamura, Mary Elizabeth Winstead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.