Gotan Project - La Gloria (3 Fulanos & Magnus Mefisto) [Mauss Remix] - перевод текста песни на английский

La Gloria (3 Fulanos & Magnus Mefisto) [Mauss Remix] - Gotan Projectперевод на английский




La Gloria (3 Fulanos & Magnus Mefisto) [Mauss Remix]
La Gloria (3 Fulanos & Magnus Mefisto) [Mauss Remix]
Una tarde espectacular,
One spectacular evening,
Un partido impresionante.
An impressive game.
Toma la pelota Niní Flores de Corrientes,
Niní Flores de Corrientes takes the ball,
Un verdadero duende,
A true elf,
Un mago del bandoneón,
A wizard of the bandoneon,
Hábil y musical, siempre inspirado,
Skilled and musical, always inspired,
La va dejando para el ruso Wasserman, Gustavo Wasserman
He passes it to the Russian Wasserman, Gustavo Wasserman,
Auténtico gaucho judío de Venado Tuerto
An authentic Jewish gaucho from Venado Tuerto,
Un sabio, quizás el músico argentino
A wise man, perhaps the most important Argentine musician
Más importante residente en Europa,
Residing in Europe,
Va dejando la pelota para Lini Cruz,
He passes the ball to Lini Cruz,
La violinista danesa tanguera,
The Danish violinist and tango musician,
Dinamita en los dedos y en el alma, bellísima,
Dynamite in her fingers and in her soul, beautiful,
Va tocando la pelota por el costado para el Beto Müller,
She plays the ball on the side to Beto Müller,
Beto Müller se acerca al área,
Beto Müller approaches the area,
La va dejando para Philippe Cohen Solal,
He passes it to Philippe Cohen Solal,
Phillipe Cohen toca para Eduardo Makaroff,
Philippe Cohen plays for Eduardo Makaroff,
Que está frente al arquero, va a tirar, tiró,
Who is in front of the goalkeeper, he's going to shoot, he shot,
GOOOOOOOOOOOOTAAAAN,
GOOOOOOOOOOOOTAN,
GOOOOOOOOOOOOTAAAAN.
GOOOOOOOOOOOOTAN.





Авторы: Cohen Solal Philippe Mauric, Makaroff Eduardo Anibal, Mueller Christoph Hermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.