Gotan Project - Rayuela - (Daniel Haaksman Rmx Edit) - перевод текста песни на английский

Rayuela - (Daniel Haaksman Rmx Edit) - Gotan Projectперевод на английский




Rayuela - (Daniel Haaksman Rmx Edit)
Rayuela - (Daniel Haaksman Rmx Edit)
Rayuela, capítulo siete
Rayuela, Chapter Seven
Me miras, de cerca me miras
You gaze at me, so near to me
Cada vez más de cerca
Nearer and nearer
Y entonces jugamos al cíclope
And then we play the cyclops
Nos miramos cada vez más de cerca
We stare at each other, closer and closer
Y los ojos se agrandan
And our eyes grow larger
Se acercan entre
Drawing closer
Se superponen
They overlap
Y los cíclopes se miran
And the cyclops stare
Respirando confundidos
Breathing in confusion
Textos escritos y publicados hace años
Texts written and published years ago
Con cronopios o sin ellos
With or without cronopios
En torno a su mundo de juego
Around their playful world
A esa grave ocupación que es jugar
That serious business of playing
Cuando se buscan otras puertas
When you seek other doors
Un, dos, tres, cuatro
One, two, three, four
¡Tierra, Cielo!
Earth, Heaven!
Cinco, seis
Five, six
¡Paraíso, Infierno!
Paradise, Hell!
Siete, ocho, nueve, diez
Seven, eight, nine, ten
Hay que saber mover los pies
You must know how to move your feet
En la rayuela
In the hopscotch
O en la vida
Or in life
Vos podes elegir un día
One day you can choose
¿Por que costado
On which side of
De que lado saltarás?
Which side will you jump from?
Otros accesos a lo no cotidiano
Other entrances to the uncommon
Simplemente para
Simply to
Embellecer lo cotidiano
Beautify the ordinary
Para iluminarlo bruscamente de otra manera
To suddenly illuminate it differently
Sacarlo de sus casillas
To throw it off balance
Definirlo, de nuevo y mejor
To define it, again and better
Me basta cerrar los ojos
I need only close my eyes
Para deshacerlo todo y recomenzar
To undo everything and start again
Exactamente con tu boca que sonríe por debajo
Right from your mouth that smiles beneath
De la que mi mano te dibuja
The one my hand draws for you
Un, dos, tres, cuatro
One, two, three, four
¡Tierra, Cielo!
Earth, Heaven!
Cinco, seis
Five, six
¡Paraíso, Infierno!
Paradise, Hell!
Siete, ocho, nueve, diez
Seven, eight, nine, ten
Hay que saber mover los pies
You must know how to move your feet
En la rayuela
In the hopscotch
Oo en la vida
Or in life
Vos podes elegir un día.
One day you can choose.
¿Por que costado
On which side of
De que lado saltarás?
Which side will you jump from?
Yo te siento temblar contra
I can feel you tremble against me
Como una luna en el agua
Like a moon in water





Авторы: BEYTELMANN ARMANDO GUSTAVO LEON, MUELLER CHRISTOPH HERMANN, COHEN SOLAL PHILIPPE MAURIC, MAKAROFF EDUARDO ANIBAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.