Gotan Project - Rayuela - (Daniel Haaksman Rmx Edit) - перевод текста песни на русский

Rayuela - (Daniel Haaksman Rmx Edit) - Gotan Projectперевод на русский




Rayuela - (Daniel Haaksman Rmx Edit)
Классики - (Daniel Haaksman Rmx Edit)
Rayuela, capítulo siete
Классики, глава седьмая
Me miras, de cerca me miras
Ты смотришь на меня, близко смотришь на меня
Cada vez más de cerca
Всё ближе и ближе
Y entonces jugamos al cíclope
И тогда мы играем в циклопа
Nos miramos cada vez más de cerca
Мы смотрим друг на друга всё ближе и ближе
Y los ojos se agrandan
И глаза расширяются
Se acercan entre
Приближаются друг к другу
Se superponen
Накладываются
Y los cíclopes se miran
И циклопы смотрят друг на друга
Respirando confundidos
Дыша сбивчиво
Textos escritos y publicados hace años
Тексты, написанные и опубликованные годы назад
Con cronopios o sin ellos
С кронопами или без них
En torno a su mundo de juego
Вокруг своего игрового мира
A esa grave ocupación que es jugar
В этом серьёзном занятии, которое есть игра
Cuando se buscan otras puertas
Когда ищутся другие двери
Un, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
¡Tierra, Cielo!
Земля, Небо!
Cinco, seis
Пять, шесть
¡Paraíso, Infierno!
Рай, Ад!
Siete, ocho, nueve, diez
Семь, восемь, девять, десять
Hay que saber mover los pies
Нужно уметь двигать ногами
En la rayuela
В классики
O en la vida
Или в жизни
Vos podes elegir un día
Ты можешь выбрать однажды
¿Por que costado
С какой стороны
De que lado saltarás?
С какой стороны прыгнешь?
Otros accesos a lo no cotidiano
Другие пути к необыденному
Simplemente para
Просто чтобы
Embellecer lo cotidiano
Приукрасить повседневность
Para iluminarlo bruscamente de otra manera
Чтобы резко осветить её иначе
Sacarlo de sus casillas
Выбить её из колеи
Definirlo, de nuevo y mejor
Определить её, снова и лучше
Me basta cerrar los ojos
Мне достаточно закрыть глаза
Para deshacerlo todo y recomenzar
Чтобы разрушить всё и начать заново
Exactamente con tu boca que sonríe por debajo
Именно с твоих губ, которые улыбаются под теми,
De la que mi mano te dibuja
Что рисует тебе моя рука
Un, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
¡Tierra, Cielo!
Земля, Небо!
Cinco, seis
Пять, шесть
¡Paraíso, Infierno!
Рай, Ад!
Siete, ocho, nueve, diez
Семь, восемь, девять, десять
Hay que saber mover los pies
Нужно уметь двигать ногами
En la rayuela
В классики
Oo en la vida
Или в жизни
Vos podes elegir un día.
Ты можешь выбрать однажды.
¿Por que costado
С какой стороны
De que lado saltarás?
С какой стороны прыгнешь?
Yo te siento temblar contra
Я чувствую, как ты дрожишь, прижавшись ко мне,
Como una luna en el agua
Как луна на воде





Авторы: BEYTELMANN ARMANDO GUSTAVO LEON, MUELLER CHRISTOPH HERMANN, COHEN SOLAL PHILIPPE MAURIC, MAKAROFF EDUARDO ANIBAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.