Gotan Project - Strength to Love - перевод текста песни на немецкий

Strength to Love - Gotan Projectперевод на немецкий




Strength to Love
Kraft zur Liebe
Tell these punk suckers
Sag diesen Punk-Lutschern,
That my cherrie amour is
dass meine Liebste
Off limits and that's to anyone
tabu ist, und zwar für jeden,
Who wants it
der sie will.
"Make my day" if you feeling important
"Mach' meinen Tag", wenn du dich wichtig fühlst.
Short temper can't remember where I lost it
Kurzes Temperament, weiß nicht mehr, wo ich es verloren habe.
That shit needs controlling
Das Scheißding muss kontrolliert werden.
I know we've spoken
Ich weiß, wir haben
Over again about it but I am broken
immer wieder darüber gesprochen, aber ich bin kaputt.
Baby what you show me
Baby, was du mir zeigst,
Don't reassure me
beruhigt mich nicht.
It hurts for me to ask you to hold me
Es tut mir weh, dich zu bitten, mich zu halten.
Ohhhhhhh!!!!!!
Ohhhhhhh!!!!!!
Why the fear?
Warum die Angst?
While I am scared
Während ich Angst habe,
While I am here and you are there
während ich hier bin und du dort bist,
I am losing her
verliere ich sie.
Strength to love
Kraft zur Liebe.
Oh give me strength
Oh, gib mir Kraft.
If you got love go hard on it
Wenn du Liebe hast, gib alles dafür.
Its rough, its joke
Es ist hart, es ist ein Witz.
...Better to have loved and lost than not at all...
...Besser geliebt und verloren zu haben, als überhaupt nicht...
If you got love go hard on it
Wenn du Liebe hast, gib alles dafür,
Cuz it ain't always fun
denn es macht nicht immer Spaß.
...Better to have loved and lost than not at all...
...Besser geliebt und verloren zu haben, als überhaupt nicht...
Strength to love
Kraft zur Liebe.
Just give me patience, I am waiting
Gib mir einfach Geduld, ich warte,
But don't take too long
aber lass dir nicht zu viel Zeit.
If you are... What I am having after dinner
Wenn du das bist... was ich nach dem Abendessen habe,
That means I am in the desert like a birthday stripper
dann bin ich in der Wüste wie eine Geburtstagsstripperin.
Don't hurt me sister
Tu mir nicht weh, Schwester.
I ain't here for the dick suck
Ich bin nicht hier für den Schwanzlutscher.
I might be the one to pick
Ich könnte derjenige sein, der
Your fatherless kids up
deine vaterlosen Kinder abholt.
I'll fix up, your mistrust
Ich werde dein Misstrauen in Ordnung bringen,
Your in love mix up
dein Liebeswirrwarr,
'Til you see both sides of the coins
bis du beide Seiten der Münze siehst.
No tip cup
Kein Trinkgeldbecher.
A hickie for your hiccups
Ein Knutschfleck für deinen Schluckauf.
A biggie for your Hip Hop
Ein Biggie für deinen Hip Hop.
That's a symbol of love drummed down
Das ist ein Symbol der Liebe,
With a rim shot
mit einem Rimshot heruntergetrommelt.
All this trouble we got
All dieser Ärger, den wir haben,
Got me bubbling hot
bringt mich zum Kochen.
Make up sex, wake up next
Versöhnungssex, aufwachen und
And cuddle allot
viel kuscheln.
Wasn't no big house
War kein großes Haus,
Wasn't no real spouse
war keine richtige Ehefrau.
Couldn't read the signs I became
Konnte die Zeichen nicht lesen, ich wurde
Difficult
schwierig.
I am been trying work it out
Ich habe monatelang
For months on end
versucht, es zu klären.
Lost a friend
Habe eine Freundin verloren.
Now I am in this bottle of gin
Jetzt bin ich in dieser Flasche Gin.
But you do what you do
Aber du machst, was du machst,
And I'll do me
und ich mache mich.
Now you know that you not destiny
Jetzt weißt du, dass du nicht das Schicksal bist.
Now you know that you can't have regrets
Jetzt weißt du, dass du nichts bereuen kannst.
I am just saying, I know that you can do this shit to me...
Ich sage nur, ich weiß, dass du mir diesen Scheiß antun kannst...





Авторы: Christoph Muller, Philippe Cohen-solal, Eduardo Makaroff, Boitumelo Molekane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.