Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Love (Remix)
Real Love (Remix)
Y
pa'
que
te.
And
so
you...
Yo,
hey!
Remix
Yo,
hey!
Remix
Gotay,
Heeey!
Gotay,
Heeey!
Ñengo,
el
Autentiko,
Ñejo
en
la
casa
Ñengo,
El
Autentiko,
Ñejo
in
the
house
Baby,
jajajaja
Baby,
jajajaja
Donde
estara?
Where
could
she
be?
La
que
un
día
se
fue
y
no
regresa
The
one
who
left
one
day
and
never
came
back
La
que
to'
los
dias
está
en
mi
cabeza
The
one
who's
in
my
head
every
day
La
que
me
aloca
cuando
me
besa,
ella
es
mi
princesa
The
one
who
drives
me
crazy
when
she
kisses
me,
she's
my
princess
Donde
estara?
Where
could
she
be?
Tu
si
la
ves
dile
que
la
ando
buscando
If
you
see
her
tell
her
I'm
looking
for
her
Que
en
contra
del
viento
me
tiene
navegando
That
she's
got
me
sailing
against
the
wind
Y
que
el
nombre
de
ella
otra
vez
estoy
mencionando
And
that
I'm
mentioning
her
name
again
Y
pa'
que
te
miento?
And
why
would
I
lie
to
you?
Si
eres
la
que
mi
corazon
roba
If
you're
the
one
who
steals
my
heart
Cuantas
veces
tu
quieras
As
many
times
as
you
want
Con
esto
que
siento
With
this
feeling
Tu
sabes
que
es
real
love
You
know
it's
real
love
No
dejes
que
muera
Don't
let
it
die
Y
pa'
que
te
pierdes?
And
why
do
you
get
lost?
Si
esto
que
siento
por
ti
es
tan
lindo
If
what
I
feel
for
you
is
so
beautiful
Siempre
soñe
con
casarme
contigo
I
always
dreamed
of
marrying
you
Un
domingo
por
la
iglesia,
traje
'e
bodas,
anillo
y
hasta
un
cura
One
Sunday
at
the
church,
wedding
suit,
ring,
and
even
a
priest
Tu
mai
diciendo
que
no
cometieras
la
locura
Your
mom
saying
not
to
commit
the
madness
Pero
te
fuiste
y
nunca
volviste
But
you
left
and
never
came
back
Los
mensajes
de
texto
nunca
me
los
devolviste
You
never
returned
my
text
messages
Desapareciste
de
la
faz
de
la
tierra
You
vanished
from
the
face
of
the
Earth
Y
mi
mai
diciendo
"viste
pa,
te
dije
que
era
una
perra"
And
my
mom
saying
"See,
I
told
you
she
was
a
bitch"
Que
na'
te
hecho,
que
nunca
he
vira'o
That
I
didn't
do
anything
to
you,
that
I
never
cheated
Si
nunca
me
quisiste,
me
cojiste
de
mama'o
If
you
never
loved
me,
you
took
me
for
a
fool
Por
que
me
lo
crei?
Eres
tremenda
actriz
Why
did
I
believe
you?
You're
a
hell
of
an
actress
Y
como
un
dia
soleado
de
momento
se
puso
gris
And
like
a
sunny
day
suddenly
turned
gray
Pero
espero
que
vuelvas,
o
piensas
tirarlo
to'
a
la
mierda?
But
I
hope
you
come
back,
or
are
you
planning
to
throw
it
all
away?
Ahora
actuas
como
si
ni
te
acuerdas
Now
you
act
like
you
don't
even
remember
Dame
un
minuto
pa'
llamarte,
si
no
te
convenso
me
cuelgas
Give
me
a
minute
to
call
you,
if
I
don't
convince
you
hang
up
Este
amor
real
no
es
pa'
que
se
pierda
This
real
love
is
not
meant
to
be
lost
Y
pa'
que
te
miento?
And
why
would
I
lie
to
you?
Si
eres
la
que
mi
corazon
roba
If
you're
the
one
who
steals
my
heart
Cuantas
veces
tu
quieras
As
many
times
as
you
want
Con
esto
que
siento
With
this
feeling
Tu
sabes
que
es
real
love
You
know
it's
real
love
No
dejes
que
muera
Don't
let
it
die
Amor
real,
aqui
se
rie,
aqui
se
llora
Real
love,
we
laugh
here,
we
cry
here
Pero
nunca
la
vo'a
dejar
sola
But
I'll
never
leave
you
alone
No
dejes
que
muera
este
amor,
mami
por
favor
Don't
let
this
love
die,
baby
please
Mi
corazon
esta
sufriendo
y
necesita
tu
calor
My
heart
is
suffering
and
it
needs
your
warmth
Monta'o
en
tu
cuerpo
manejandolo
Riding
your
body,
driving
it
Le
metes
suspenso
y
seguimos
alocandonos
You
add
suspense
and
we
keep
going
crazy
Que
se
caiga
la
ropa
pa'
ir
tocandonos
Let
the
clothes
fall
off
so
we
can
touch
each
other
Luego
calentandonos,
besandonos,
baby
devorandonos
Then
warming
up,
kissing,
baby
devouring
each
other
Este
deseo
de
tenerte
nunca
acabara
mami
This
desire
to
have
you
will
never
end,
baby
Escuchalo,
porque
este
amor
es
de
verdad
Listen
to
it,
because
this
love
is
real
Es
real
love,
en
el
sexo
me
deja
en
coma
It's
real
love,
in
sex,
she
leaves
me
in
a
coma
Le
meto
mas
duro
y
al
final
me
perdona
I
hit
it
harder
and
in
the
end
she
forgives
me
Yo
soy
tu
say,
vuelvo
disparando
con
Gotay
I'm
your
say,
I'm
coming
back
firing
with
Gotay
Liriqueo
strike,
adorna'o
con
un
poco
'e
high
life
Lyrical
strike,
adorned
with
a
bit
of
high
life
Y
es
pa'
ti,
asique
di-di
dimelo
mai
And
it's
for
you,
so
te-te-tell
me,
ma
Asique
di-di
dimelo
mai
So
te-te-tell
me,
ma
No
dejes
que
muera
este
amor,
ni
que
desaparezca
Don't
let
this
love
die,
or
disappear
Solamente
quédate
conmigo
un
par
de
horas
extras
Just
stay
with
me
a
couple
of
extra
hours
Para
ver
a
que
saben
tus
besos
y
tus
caricias
To
see
what
your
kisses
and
your
caresses
taste
like
Inicia,
si
quieres
compramos
la
franquicia
Start,
if
you
want
we'll
buy
the
franchise
Delicia,
en
ti
no
paro
de
pensar
Delight,
I
can't
stop
thinking
about
you
De
la
ultima
vez,
en
que
te
bese
From
the
last
time
I
kissed
you
Despues
de
eso
te
busque
pero
nunca
te
encontre
After
that
I
looked
for
you
but
I
never
found
you
Donde
estara?
Where
could
she
be?
La
que
un
día
se
fue
y
no
regresa
The
one
who
left
one
day
and
never
came
back
La
que
to'
los
dias
está
en
mi
cabeza
The
one
who's
in
my
head
every
day
La
que
me
aloca
cuando
me
besa,
ella
es
mi
princesa
The
one
who
drives
me
crazy
when
she
kisses
me,
she's
my
princess
Donde
estara?
Where
could
she
be?
Tu
si
la
ves
dile
que
la
ando
buscando
If
you
see
her
tell
her
I'm
looking
for
her
Que
en
contra
del
viento
me
tiene
navegando
That
she's
got
me
sailing
against
the
wind
Y
que
el
nombre
de
ella
otra
vez
estoy
mencionando
And
that
I'm
mentioning
her
name
again
Y
pa'
que
te
miento?
And
why
would
I
lie
to
you?
Si
eres
la
que
mi
corazon
roba
If
you're
the
one
who
steals
my
heart
Cuantas
veces
tu
quieras
As
many
times
as
you
want
Con
esto
que
siento
With
this
feeling
Tu
sabes
que
es
real
love
You
know
it's
real
love
No
dejes
que
muera
Don't
let
it
die
Remix,
Gotay
el
Autentiko
Remix,
Gotay
El
Autentiko
Ñengo
Flow,
el
Ñejo
en
la
casa
Ñengo
Flow,
Ñejo
in
the
house
La
combination,
official
remix
real
love
The
combination,
official
remix
Real
Love
Real
lova',
la
que
los
besos
me
roba
Real
lova',
the
one
whose
kisses
steal
me
Y
pa'
que
te,
y
pa'
que
te
And
so
you,
and
so
you
Y
pa'
que
te,
y
pa'
que
te
And
so
you,
and
so
you
Ñejo!
Gotay
dimelo
mai
Ñejo!
Gotay
tell
me
ma'
El
chamakito
de
ahora,
dimelo
mai
The
kid
of
now,
tell
me
ma'
Alex
el
Ecuatoriano,
Duran
da'
coach
Alex
the
Ecuadorian,
Duran
the
coach
Lil'
Genius,
Real
G
for
life
baby!
Lil'
Genius,
Real
G
for
life
baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Gotay, Christian Adorno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.