Текст и перевод песни Gotay - Desde Que Te Fuistes
Desde Que Te Fuistes
С тех пор как ты ушла
Me
siento
solo
me
siento
vacio
Мне
одиноко,
я
чувствую
пустоту
Por
las
noches
me
da
frio
Ночами
мне
холодно
Pregunto
aborrecio
Я
задаю
вопросы
и
проклинаю
Una
discucion
y
se
va
la
qe
me
consuela
Одна
ссора,
и
уходит
та,
которая
меня
утешает
La
que
me
ace
sonreir
aunqe
ayan
mil
problemas
Та,
которая
заставляет
меня
улыбаться,
несмотря
на
тысячу
проблем
Y
me
arrepiento
te
pido
perdon
И
я
сожалею,
я
прошу
прощения
Y
me
disculpo
tomo
accion
И
я
извиняюсь,
и
беру
на
себя
ответственность
Esa
no
es
mi
intencion
de
herir
a
la
persona
Я
не
собирался
ранить
ту
Que
todo
lo
da
por
mi
Которая
все
отдает
ради
меня
Y
se
despide
por
mi
И
живет
ради
меня
Desde
que
te
fuiste
nada
es
igual
С
тех
пор
как
ты
ушла,
все
не
так
Si
tu
te
vas
yo
me
desenfoko
Если
ты
уйдешь,
я
потеряю
фокус
Si
tu
no
estas
yo
me
vuelvo
loko
Если
тебя
нет
рядом,
я
с
ума
схожу
Y
me
muero
porqe
tu
no
estas
aki
И
я
умираю,
потому
что
тебя
нет
здесь
Desde
que
te
fuiste
nada
es
igual
С
тех
пор
как
ты
ушла,
все
не
так
Cierro
los
ojos
y
veo
tu
foto
Я
закрываю
глаза
и
вижу
твою
фотографию
Con
desalojo
yo
me
alboroto
С
тоской
я
волнуюсь
Sabiendo
qe
fuite
parte
de
mi
Зная,
что
ты
была
частью
меня
Son
tantos
momentos
Так
много
моментов
Y
esta
todo
lo
qe
siento
И
все,
что
я
чувствую
Pero
todo
acabo
ya
eres
libre
como
el
viento
Но
все
кончено,
теперь
ты
свободна,
как
ветер
()
atrevimiento
no
se
de
qe
te
qejas
()
наглость,
не
знаю,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Tu
dices
qe
no
te
dejas
Ты
говоришь,
что
не
сдаешься
Pero
esqe
no
eh
tratado
de
cojerte
Но
разве
я
пытался
тебя
взять?
Depende
dedede
Все
зависит
от
Deke
al
comienso
siempre
las
cuentas
claras
Ведь
в
начале
всегда
все
ясно
Aunke
muchos
me
envidian
y
me
tiran
la
mala
Хотя
многие
завидуют
мне
и
поливают
меня
грязью
Dejate
llebar
no
te
agas
de
rogar
Давай,
действуй,
не
заставляй
себя
просить
Pero
desde
que
te
fuiste
nada
es
igual
Но
с
тех
пор
как
ты
ушла,
все
не
так
Desde
que
te
fuiste
nada
es
igual
С
тех
пор
как
ты
ушла,
все
не
так
Si
tu
te
vas
yo
me
desenfoko
Если
ты
уйдешь,
я
потеряю
фокус
Si
tu
no
estas
yo
me
vuelvo
loko
Если
тебя
нет
рядом,
я
с
ума
схожу
Y
me
muero
porqe
tu
no
estas
aki
И
я
умираю,
потому
что
тебя
нет
здесь
Desde
que
te
fuiste
nada
es
igual
С
тех
пор
как
ты
ушла,
все
не
так
Cierro
los
ojos
y
veo
tu
foto
Я
закрываю
глаза
и
вижу
твою
фотографию
Con
desalojo
yo
me
alboroto
С
тоской
я
волнуюсь
Sabiendo
qe
fuite
parte
de
mi
Зная,
что
ты
была
частью
меня
No
me
rendire
Я
не
сдамся
Y
seguire
porti
yo
luchare
И
буду
бороться
за
тебя
Tu
eres
la
mujer
Ты
моя
женщина
La
unika
ke
por
siempre
amare
Единственная,
которую
я
буду
любить
вечно
Solo
fue
una
diskucion
Все
из-за
ссоры
Ofender
no
fue
mi
intencion
Оскорбить
тебя
не
было
моим
намерением
Y
como
hombre
vine
aqi
a
pedirle
perdon
И
я
пришел
сюда,
как
мужчина,
чтобы
попросить
у
тебя
прощения
Comentarios
qe
se
tiran
la
gente
Комментарии,
которые
отпускают
люди
Qe
de
espaldas
me
()
Что
за
моей
спиной
я
()
Pero
yo
a
ti
te
adoro
Но
я
тебя
обожаю
Y
no
me
des
de
todo
И
не
отдавай
меня
всего
Porqe
me
siento
solo
Потому
что
я
чувствую
себя
одиноким
Me
siento
solo
me
siento
vacio
Мне
одиноко,
я
чувствую
пустоту
Por
las
noches
me
da
frio
Ночами
мне
холодно
Pregunto
aborrecio
Я
задаю
вопросы
и
проклинаю
Una
discucion
y
se
va
la
qe
me
consuela
Одна
ссора,
и
уходит
та,
которая
меня
утешает
La
que
me
ace
sonreir
aunqe
ayan
mil
problemas
Та,
которая
заставляет
меня
улыбаться,
несмотря
на
тысячу
проблем
Y
me
arrepiento
le
pido
perdon
И
я
сожалею,
я
прошу
прощения
Me
disculpo
tomo
accion
Я
извиняюсь,
и
беру
на
себя
ответственность
Esa
no
es
la
intencion
de
herir
Я
не
хотел
ранить
A
la
persona
que
todo
lo
da
por
mi
Ту,
которая
все
отдает
ради
меня
Y
se
desvive
por
mi
И
живет
ради
меня
Gotayy
(tu
no
puedes
conmigo)
Gotayy
(ты
не
можешь
со
мной)
El
Autenticoo
(tu
sabes
quien
soi
yo)
El
Autenticoo
(ты
знаешь,
кто
я)
(Oite)()
studios
(Oite)()
студии
Al
sule(yo
voi
a
mi
contra
ti)
Al
sule(я
пойду
против
тебя)
Con
bioquimico
С
биохимиком
Alner
el
ingeniero
Альнер-инженер
Tu
sabes(ban
a
sentir
la
presion)
Ты
знаешь(они
почувствуют
давление)
Nou
nouuu(dile
palke)
Nou
nouuu(скажи
палке)
Aportando
algo
Внесите
свой
вклад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gotay-perez Alexis, Rolon-lasanta Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.