Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Eches a Perder
Wirf es nicht weg
Si
no
estas
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Ya
no
habrá
nadie
que
me
comprenda
Wird
es
niemanden
mehr
geben,
der
mich
versteht
Me
siento
desorientado
Ich
fühle
mich
desorientiert
Tantas
cosas
que
no
podemos
esconder
So
viele
Dinge,
die
wir
nicht
verbergen
können
No
lo
heches
todo
a
perder
Wirf
nicht
alles
weg
Tantos
momentos
que
quisiera
volver
a
tener
So
viele
Momente,
die
ich
gerne
wieder
erleben
würde
No
lo
heches
todo
a
perder
Wirf
nicht
alles
weg
Espero
que
me
des
un
call
Ich
hoffe,
du
rufst
mich
an
Recuerda,
soy
humano
se
que
cometí
un
error
Denk
daran,
ich
bin
ein
Mensch,
ich
weiß,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Solo
espero
que
no
me
guardes
rencor
Ich
hoffe
nur,
dass
du
keinen
Groll
gegen
mich
hegst
Estoy
consciente
que
en
mi
cama
tu
eres
la
mejor
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
du
in
meinem
Bett
die
Beste
bist
Y
nadie
me
lo
hace
como
tu
Und
niemand
macht
es
mir
so
wie
du
(Nadie
como
tu
bebe)
(Niemand
wie
du,
Baby)
Es
que
no
existe
otra
como
tu
Es
gibt
einfach
keine
andere
wie
dich
(Como
tu
lo
haces)
(Wie
du
es
machst)
Si
no
estas
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Ya
no
habrá
nadie
que
me
comprenda
Wird
es
niemanden
mehr
geben,
der
mich
versteht
Me
siento
desorientado
Ich
fühle
mich
desorientiert
Tantas
cosas
que
no
podemos
esconder
So
viele
Dinge,
die
wir
nicht
verbergen
können
No
lo
heches
todo
a
perder
Wirf
nicht
alles
weg
Tantos
momentos
que
quisiera
volver
a
tener
So
viele
Momente,
die
ich
gerne
wieder
erleben
würde
No
lo
heches
todo
a
perder
Wirf
nicht
alles
weg
Desapareciste
y
nunca
volviste
Du
bist
verschwunden
und
nie
wiedergekommen
Y
mi
mundo
alrededor
ya
no
siento
que
existe
Und
ich
fühle
nicht
mehr,
dass
meine
Welt
um
mich
herum
existiert
Extraño
las
peleas
y
los
chiste
Ich
vermisse
die
Streitereien
und
die
Witze
Ahora
vivo
amargado,
todos
los
días
estoy
triste
Jetzt
lebe
ich
verbittert,
jeden
Tag
bin
ich
traurig
Regresa,
que
tu
eres
mi
princesa
Komm
zurück,
denn
du
bist
meine
Prinzessin
Sin
ti
mi
vida
no
progresa,
no
sigamos
en
esa
Ohne
dich
macht
mein
Leben
keine
Fortschritte,
lass
uns
nicht
so
weitermachen
Para
que
no
te
vayas
a
lamentar
Damit
du
es
später
nicht
bereust
Recuerda,
nunca
es
tarde
para
volver
a
comenzar
Denk
daran,
es
ist
nie
zu
spät,
um
neu
anzufangen
Si
no
estas
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Ya
no
habrá
nadie
que
me
comprenda
Wird
es
niemanden
mehr
geben,
der
mich
versteht
Me
siento
desorientado
Ich
fühle
mich
desorientiert
Tantas
cosas
que
no
podemos
esconder
So
viele
Dinge,
die
wir
nicht
verbergen
können
No
lo
heches
todo
a
perder
Wirf
nicht
alles
weg
Tantos
momentos
que
quisiera
volver
a
tener
So
viele
Momente,
die
ich
gerne
wieder
erleben
würde
No
lo
heches
todo
a
perder
Wirf
nicht
alles
weg
Bebe,
piensa
las
cosas
bien
Baby,
überleg
dir
die
Dinge
gut
No
lo
eches
todo
a
perder
Wirf
nicht
alles
weg
Tu
sabes
que
estoy
para
ti
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin
Para
todas
las
bebesitas
latinas
Für
alle
lateinamerikanischen
Babys
El
Chamaquito
de
ahora
Der
kleine
Junge
von
jetzt
Alex
El
Ecuatoriano
Alex
Der
Ecuadorianer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Pastuizaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.