Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LetrasVídeosTop
MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteGOTAY
LetrasVídeosFotosBiografía
LetrasVídeosTop
MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteGOTAY
LetrasVídeosFotosBiografía
LETRA
'OBSESIONADA'
TEXT
'OBSESIONADA'
(Mi
amor
te
extraño,
(Meine
Liebe,
ich
vermisse
dich,
Quisiera
estar
contigo
Ich
möchte
bei
dir
sein
Quiero
que
te
quedes
conmigo
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
Papi
no
te
vayas)
Papi,
geh
nicht
weg)
No
me
quiero
comprometer
Ich
will
mich
nicht
festlegen
Si
lo
nuestro
ya
no
tiene
sentido
Wenn
das,
was
wir
haben,
keinen
Sinn
mehr
ergibt
Pa'
que
dejar
el
corazón
malherido
Wozu
das
Herz
wund
zurücklassen
Pa'
luego
terminar
de
enemigos
nooo
Um
dann
als
Feinde
zu
enden,
neeein
Pues
tu
que
vas
a
hacer
Denn
was
wirst
du
tun
Porque
te
sientes
obsesionada
conmigo
Weil
du
dich
von
mir
besessen
fühlst
La
mente
ya
la
has
perdido
Du
hast
schon
den
Verstand
verloren
Si
nuestro
amor
no
es
correspondido
Wenn
unsere
Liebe
nicht
erwidert
wird
Todo
empezó
como
un
vacilón
Alles
begann
als
ein
Spaß
Y
la
pasábamos
tan
cabrón
Und
wir
hatten
eine
verdammt
gute
Zeit
No
le
hagas
caso
a
ese
corazón
Hör
nicht
auf
dieses
Herz
Tu
lo
que
tienes
conmigo
es
una
obsesión
Was
du
mit
mir
hast,
ist
eine
Obsession
Eras
la
oculta
yo
era
el
oculto
Du
warst
die
Verborgene,
ich
war
der
Verborgene
Tu
me
gustas
yo
se
que
te
gusto
Du
gefällst
mir,
ich
weiß,
dass
ich
dir
gefalle
Aunque
pa'
mucha
gente
eso
era
un
disgusto
Obwohl
das
für
viele
Leute
ein
Ärgernis
war
Cuando
chingábamos
juntos
Wenn
wir
zusammen
gevögelt
haben
Pero
tu
sabes
que
yo
soy
callejero
Aber
du
weißt,
dass
ich
ein
Straßenjunge
bin
Y
envolverme
mami
no
quiero
Und
mich
verlieben,
Baby,
will
ich
nicht
Si
es
por
sexo
tu
sabes
que
me
muero
Wenn
es
um
Sex
geht,
weißt
du,
dass
ich
sterbe
Te
dije
que
te
quiero
pero
fue
con
el
juego
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
liebe,
aber
es
war
nur
Spaß
No
me
quiero
comprometer
Ich
will
mich
nicht
festlegen
Si
lo
nuestro
ya
no
tiene
sentido
Wenn
das,
was
wir
haben,
keinen
Sinn
mehr
ergibt
Pa'
que
dejar
el
corazón
malherido
Wozu
das
Herz
wund
zurücklassen
Pa'
luego
terminar
de
enemigos
nooo
Um
dann
als
Feinde
zu
enden,
neeein
Pues
tu
que
vas
a
hacer
Denn
was
wirst
du
tun
Porque
te
sientes
obsesionada
conmigo
Weil
du
dich
von
mir
besessen
fühlst
La
mente
ya
la
has
perdido
Du
hast
schon
den
Verstand
verloren
Si
nuestro
amor
no
es
correspondido
Wenn
unsere
Liebe
nicht
erwidert
wird
El
amor
no
mata,
encojona
Liebe
tötet
nicht,
sie
nervt
No
eres
la
primera
que
se
decepciona
Du
bist
nicht
die
Erste,
die
enttäuscht
wird
Todo
estaba
bien
no
se
porque
te
encojona
Alles
war
gut,
ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
aufregst
Si
tu
sabes
que
esto
era
solo
una
joda
Wenn
du
weißt,
dass
das
alles
nur
ein
Spaß
war
Todo
empezó
como
un
vacilón
Alles
begann
als
ein
Spaß
Y
la
pasábamos
tan
cabrón
Und
wir
hatten
eine
verdammt
gute
Zeit
No
le
hagas
caso
a
ese
corazón
Hör
nicht
auf
dieses
Herz
Tu
lo
que
tienes
conmigo
es
una
obsesión
Was
du
mit
mir
hast,
ist
eine
Obsession
No
me
quiero
comprometer
Ich
will
mich
nicht
festlegen
Si
lo
nuestro
ya
no
tiene
sentido
Wenn
das,
was
wir
haben,
keinen
Sinn
mehr
ergibt
Pa'
que
dejar
el
corazón
malherido
Wozu
das
Herz
wund
zurücklassen
Pa'
luego
terminar
de
enemigos
nooo
Um
dann
als
Feinde
zu
enden,
neeein
Pues
tu
que
vas
a
hacer
Denn
was
wirst
du
tun
Porque
te
sientes
obsesionada
conmigo
Weil
du
dich
von
mir
besessen
fühlst
La
mente
ya
la
has
perdido
Du
hast
schon
den
Verstand
verloren
Si
nuestro
amor
no
es
correspondido
Wenn
unsere
Liebe
nicht
erwidert
wird
Gotaay,
el
Autentiko
Gotaay,
der
Authentische
El
Chamakito
de
ahora
Der
Junge
von
heute
Autentic
Music
Authentic
Music
Alez
el
Ecuatoriano
Alez
der
Ecuadorianer
Josias,
Golden
Hands
Josias,
Goldene
Hände
Dimelo
waby
Sag
es
mir,
Waby
Baby,
sabe
lo
que
te
digo
Baby,
du
weißt,
was
ich
dir
sage
En
las
vegas
2
In
Las
Vegas
2
(Que
te
puedo
decir
mi
amor,
pues
nada...)
(Was
kann
ich
dir
sagen,
meine
Liebe,
nun,
nichts...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Pastuizaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.