Gotay - Obsesionada - перевод текста песни на немецкий

Obsesionada - Gotayперевод на немецкий




Obsesionada
Obsesionada
LetrasVídeosTop MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Grupo/CantanteGOTAY LetrasVídeosFotosBiografía
LetrasVídeosTop MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Grupo/CantanteGOTAY LetrasVídeosFotosBiografía
LETRA 'OBSESIONADA'
TEXT 'OBSESIONADA'
(Mi amor te extraño,
(Meine Liebe, ich vermisse dich,
Quisiera estar contigo
Ich möchte bei dir sein
Quiero que te quedes conmigo
Ich will, dass du bei mir bleibst
Papi no te vayas)
Papi, geh nicht weg)
No me quiero comprometer
Ich will mich nicht festlegen
Si lo nuestro ya no tiene sentido
Wenn das, was wir haben, keinen Sinn mehr ergibt
Pa' que dejar el corazón malherido
Wozu das Herz wund zurücklassen
Pa' luego terminar de enemigos nooo
Um dann als Feinde zu enden, neeein
Pues tu que vas a hacer
Denn was wirst du tun
Porque te sientes obsesionada conmigo
Weil du dich von mir besessen fühlst
La mente ya la has perdido
Du hast schon den Verstand verloren
Si nuestro amor no es correspondido
Wenn unsere Liebe nicht erwidert wird
Todo empezó como un vacilón
Alles begann als ein Spaß
Y la pasábamos tan cabrón
Und wir hatten eine verdammt gute Zeit
No le hagas caso a ese corazón
Hör nicht auf dieses Herz
Tu lo que tienes conmigo es una obsesión
Was du mit mir hast, ist eine Obsession
Eras la oculta yo era el oculto
Du warst die Verborgene, ich war der Verborgene
Tu me gustas yo se que te gusto
Du gefällst mir, ich weiß, dass ich dir gefalle
Aunque pa' mucha gente eso era un disgusto
Obwohl das für viele Leute ein Ärgernis war
Cuando chingábamos juntos
Wenn wir zusammen gevögelt haben
Pero tu sabes que yo soy callejero
Aber du weißt, dass ich ein Straßenjunge bin
Y envolverme mami no quiero
Und mich verlieben, Baby, will ich nicht
Si es por sexo tu sabes que me muero
Wenn es um Sex geht, weißt du, dass ich sterbe
Te dije que te quiero pero fue con el juego
Ich sagte dir, dass ich dich liebe, aber es war nur Spaß
No me quiero comprometer
Ich will mich nicht festlegen
Si lo nuestro ya no tiene sentido
Wenn das, was wir haben, keinen Sinn mehr ergibt
Pa' que dejar el corazón malherido
Wozu das Herz wund zurücklassen
Pa' luego terminar de enemigos nooo
Um dann als Feinde zu enden, neeein
Pues tu que vas a hacer
Denn was wirst du tun
Porque te sientes obsesionada conmigo
Weil du dich von mir besessen fühlst
La mente ya la has perdido
Du hast schon den Verstand verloren
Si nuestro amor no es correspondido
Wenn unsere Liebe nicht erwidert wird
El amor no mata, encojona
Liebe tötet nicht, sie nervt
No eres la primera que se decepciona
Du bist nicht die Erste, die enttäuscht wird
Todo estaba bien no se porque te encojona
Alles war gut, ich weiß nicht, warum du dich aufregst
Si tu sabes que esto era solo una joda
Wenn du weißt, dass das alles nur ein Spaß war
Todo empezó como un vacilón
Alles begann als ein Spaß
Y la pasábamos tan cabrón
Und wir hatten eine verdammt gute Zeit
No le hagas caso a ese corazón
Hör nicht auf dieses Herz
Tu lo que tienes conmigo es una obsesión
Was du mit mir hast, ist eine Obsession
No me quiero comprometer
Ich will mich nicht festlegen
Si lo nuestro ya no tiene sentido
Wenn das, was wir haben, keinen Sinn mehr ergibt
Pa' que dejar el corazón malherido
Wozu das Herz wund zurücklassen
Pa' luego terminar de enemigos nooo
Um dann als Feinde zu enden, neeein
Pues tu que vas a hacer
Denn was wirst du tun
Porque te sientes obsesionada conmigo
Weil du dich von mir besessen fühlst
La mente ya la has perdido
Du hast schon den Verstand verloren
Si nuestro amor no es correspondido
Wenn unsere Liebe nicht erwidert wird
Gotaay, el Autentiko
Gotaay, der Authentische
El Chamakito de ahora
Der Junge von heute
Autentic Music
Authentic Music
Crossover
Crossover
Alez el Ecuatoriano
Alez der Ecuadorianer
Josias, Golden Hands
Josias, Goldene Hände
Dimelo waby
Sag es mir, Waby
Baby, sabe lo que te digo
Baby, du weißt, was ich dir sage
En las vegas 2
In Las Vegas 2
Popo, xavi
Popo, Xavi
Batty bot
Batty Bot
Tutti
Tutti
(Que te puedo decir mi amor, pues nada...)
(Was kann ich dir sagen, meine Liebe, nun, nichts...)





Авторы: Marcello Pastuizaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.