Gotay - Te Acuerdas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gotay - Te Acuerdas




Te Acuerdas
Do You Remember
No se si te acuerdas
I don't know if you remember
Los momentos que vivimos juntos
The moments we lived together
No se si recuerdas
I don't know if you remember
Aunque queríamos no pudimos estar juntos
Even though we wanted to be together, we couldn't.
Tu me llamabas y te llamaba privado
You used to call me on the sly
Un par de veces le había contestado
A couple of times I answered
Y la atención ya te la había llamado
And I had already caught your attention.
Tu me llamabas y te llamaba privado
You used to call me on the sly
Un par de veces le había contestado
A couple of times I answered
Y la atención ya te la había llamado
And I had already caught your attention.
Todo me recuerda ese traje y ese culo grande
Everything reminds me of that suit and that big butt
Ese día no me atreví ni a besarte
That day I didn't even dare to kiss you
No tuve más opción que ignorarte en verdad en verdad
I had no choice but to ignore you, really, really
Me sentí un cobarde
I felt like a coward.
Y saqué cría, me transmitiste la energía
And I got busy, you gave me the energy
De la bellaquería
Of naughtiness
Decidí hacerte mía, porque un romance no se podía
I decided to make you mine, because a romance was not possible.
No se si te acuerdas
I don't know if you remember
Los momentos que vivimos juntos
The moments we lived together
No se si recuerdas
I don't know if you remember
Aunque queríamos no pudimos estar juntos
Even though we wanted to be together, we couldn't.
Tu me llamabas y te llamaba privado
You used to call me on the sly
Un par de veces le había contestado
A couple of times I answered
Y la atención ya te la había llamado
And I had already caught your attention.
Tu me llamabas y te llamaba privado
You used to call me on the sly
Un par de veces le había contestado
A couple of times I answered
Y la atención ya te la había llamado
And I had already caught your attention.
El un par de veces me llamó
A couple of times he called me
Pero bendito sea Díos
But thank God
Si soy yo el que siempre existió
It's me who always existed
Ella nunca lo contó, que cuando el picho fui yo el que aterrizó
She never told him that I was the one who landed the dick.
Y no soy yo, es ella
And it's not me, it's her
La que me lleva a las estrellas
Who takes me to the stars
Me atrevo apostar que en su cama sigue mi huella ahí
I dare to bet that in her bed my mark is still there.
Me demostró que está pa' mi
She showed me that she's for me.
No se si te acuerdas
I don't know if you remember
Los momentos que vivimos juntos
The moments we lived together
No se si recuerdas
I don't know if you remember
Aunque queríamos no pudimos estar juntos
Even though we wanted to be together, we couldn't.
Tu me llamabas y te llamaba privado
You used to call me on the sly
Un par de veces le había contestado
A couple of times I answered
Y la atención ya te la había llamado
And I had already caught your attention.
Tu me llamabas y te llamaba privado
You used to call me on the sly
Un par de veces le había contestado
A couple of times I answered
Y la atención ya te la había llamado.
And I had already caught your attention.
Gotay El Autentiko
Gotay El Autentiko
El Chamaquito De Ahora
El Chamaquito De Ahora
Durand De Coach
Durand De Coach
Crossover
Crossover






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.