Текст и перевод песни Gotay - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eres
como
un
sueño
You
are
like
a
dream
Del
cual
yo
no
quiero
despertar
jamas
From
which
I
never
want
to
wake
up
Déjame
así
porque
si
no
estas
aquí
mis
dias
son
gris
Leave
me
this
way,
because
if
you're
not
here,
my
days
are
gray
Si
te
vas
de
mi
lao'
yo
siento
que
muero
If
you
leave
my
side,
I
feel
like
I'm
dying
Me
desespero
tu
eres
mi
anhelo
I
am
desperate,
you
are
my
desire
Lo
mas
que
quiero
tu
esto
es
como
un
drama
The
thing
I
want
the
most,
this
is
like
a
drama
Nunca
me
imaginaba
I
never
imagined
Cuando
tu
me
llamas
When
you
call
me
El
deseo
me
llama
Desire
calls
me
Esto
es
entre
tu
y
yo
como
en
un
cuento
de
hadas
This
is
between
you
and
me,
like
in
a
fairy
tale
Cuando
estas
junto
a
mi
yo
me
olvido
de
la
fama
When
you're
with
me,
I
forget
about
fame
Dándote
flama
se
me
olvida
todo
Giving
you
fire,
I
forget
everything
Bien
rico
en
mi
cama
solos
tu
y
yo
Very
rich
in
my
bed,
just
you
and
me
Me
quedo
con
ganas
prendido
en
llamas
I'm
left
wanting,
burning
with
desire
Yo
jamas
pensaba
el
amor
me
llevó
I
never
thought
love
would
take
me
Quiero
que
seas
mía
y
no
lo
pienses
mas
I
want
you
to
be
mine,
don't
think
about
it
anymore
Quiero
seguir
tu
travesía
nunca
te
abandonaría
I
want
to
follow
your
journey,
I
would
never
abandon
you
Hasta
cumplir
tus
fantasías
como
tu
querías
Until
I
fulfill
your
fantasies,
just
as
you
wanted
Vamonos
a
un
lugar
seguro
Let's
go
to
a
safe
place
Tu
y
yo
a
la
segura
You
and
I
for
sure
Tu
y
yo
na
mas
no
te
quiero
perder
jamas
You
and
I,
I
don't
want
to
lose
you
ever
Vamonos
de
viaje
al
mas
haya
Let's
go
on
a
trip
to
the
beyond
Yo
como
voy
a
hacer
si
tu
te
vas
What
will
I
do
if
you
go
away?
Cuando
tu
no
estas
me
siento
en
la
oscuridad
When
you're
not
here,
I
feel
in
the
darkness
De
tanta
soledad
ya
no
quiero,
cógelo
tu
rumbo
ma
From
so
much
loneliness,
I
don't
want
it
anymore,
take
your
path,
girl
Poco
a
poco
me
hundo
si
no
estas
Little
by
little
I'm
sinking
if
you're
not
here
Donde
quedara
lo
que
sentimos
los
dos
Where
will
what
we
both
feel
go?
Quien
me
devolverá
lo
que
hubo
entre
tu
y
yo
Who
will
give
me
back
what
there
was
between
you
and
me?
Te
pregunto
ma,
no
me
hagas
sufrir
mas
I
ask
you,
girl,
don't
make
me
suffer
anymore
Que
no
puedo
mas
y
me
duele
si
te
vas
I
can't
take
it
anymore,
and
it
hurts
me
if
you
leave
Yo
creo
que
no
existe
nadie
que
me
lo
haga
como
tu
I
don't
think
there's
anyone
who
makes
me
feel
the
way
you
do
Yo
no
reconozco
a
nadie
que
me
trate
como
tu
I
don't
recognize
anyone
who
treats
me
the
way
you
do
Tu
estas
todo
el
tiempo
en
mi
mente
y
yo
siempre
pendiente
de
tii
You
are
on
my
mind
all
the
time,
and
I
am
always
thinking
about
you
No
le
hagas
caso
a
la
gente
lo
que
comenten
de
mi
Don't
pay
attention
to
what
people
say
about
me
Si
te
vas
de
mi
lao'
yo
siento
que
muero
If
you
leave
my
side,
I
feel
like
I'm
dying
Me
desespero
tu
eres
mi
anhelo
I'm
desperate,
you're
my
longing
Lo
mas
que
quiero
tu
Gotay
The
thing
I
want
the
most,
you,
Gotay
El
autentico
The
authentic
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Gotay-perez, Alberto Rolon Lasanta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.