Gotch - Lady In A Movie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gotch - Lady In A Movie




Lady In A Movie
Девушка из кино
How is your couch?
Как твой диванчик?
It could well be
Вполне мог бы быть
Woods for putting on a fire
Поленьями для растопки камина.
Laying like a cow
Лежишь как коровка.
Why do you wanna be
Зачем тебе быть
A chunk of meat for shipping, darling?
Куском мяса для отправки, милая?
Baby, go down on your hands and on your knees
Детка, встань на свои ручки и колени,
Let me go down with a ship into the sea
И позволь мне пойти ко дну с кораблем.
I was gonna give a drinking bout
Я бы устроил попойку,
If you could be
Если бы ты могла быть
A leading lady in a movie
Главной героиней в фильме.
But you got it on around the nest of bees
Но ты надела это на осиное гнездо
And you drunk a pint of milk and tea
И выпила пинту молока с чаем.
Baby, go down on your hands and on your knees
Детка, встань на свои ручки и колени,
Let me go down with honey into the tea
И позволь мне утонуть в медовом чае.
Did you see how you were pretty?
Видела, какая ты была красивая?
And did you see how you were silly?
А видела, какой ты была глупенькой?
That's enough
Достаточно,
Cut the crazy party
Хватит этой безумной вечеринки.
Do you see how I'm weedy?
Видишь, какой я заросший?
And do you see how I'm needy?
И видишь, какой я нуждающийся?
But, don't go
Но не уходи.
How is your couch?
Как твой диванчик?
It could well be
Вполне мог бы быть
Wood for putting on a fire
Поленьями для растопки камина.
Laying like a cow
Лежишь как коровка.
Why do you wanna be
Зачем тебе быть
A chunk of meat for shipping, darling?
Куском мяса для отправки, милая?
Did you see how you were pretty?
Видела, какая ты была красивая?
And did you see how you were silly?
А видела, какой ты была глупенькой?
That's enough
Достаточно,
Cut the crazy party
Хватит этой безумной вечеринки.
Do you see how I'm weedy?
Видишь, какой я заросший?
And do you see how I'm needy?
И видишь, какой я нуждающийся?
But, don't go yet
Но пока не уходи.
How is your couch?
Как твой диванчик?
It could well be
Вполне мог бы быть
Wood for putting on a fire
Поленьями для растопки камина.
Laying like a cow
Лежишь как коровка.
Why do you wanna be
Зачем тебе быть
A chunk of meat for shipping, darling?
Куском мяса для отправки, милая?





Авторы: 後藤 正文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.