Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無愛想なタクシードライバー
Der
mürrische
Taxifahrer
雨降りの大通り
Auf
der
regnerischen
Hauptstraße
憂鬱で重量オーバー
Melancholie
und
Überlast
過積載の違反キップ
Ein
Strafzettel
wegen
Überladung
街のほころびを結ぶように
Als
würde
man
die
Risse
der
Stadt
verbinden
固く握った手を解くように
Als
würde
man
eine
fest
umklammerte
Hand
loslassen
飛び混んだトラフィックのなか
Mitten
im
Verkehr,
in
den
ich
hineinsprang
アプリケーションの言う通り
Genau
wie
die
App
es
sagt
傘は盗まれてた
Mein
Schirm
wurde
gestohlen
ずぶ濡れのデイバッグ背負って
Mit
dem
durchnässten
Rucksack
auf
dem
Rücken
遠く西のほうからささやかに太陽も
Von
weit
im
Westen
auch
die
Sonne,
ganz
sanft
改札口の奥では君が凍りついていて
Hinter
der
Ticketsperre
warst
du
wie
erstarrt
ほら
とりあえず珈琲でも
Sieh
mal,
lass
uns
erstmal
einen
Kaffee
trinken
街のほころびを結ぶように
Als
würde
man
die
Risse
der
Stadt
verbinden
タイトなビートの上で緩むように
Als
würde
man
sich
auf
einem
tighten
Beat
entspannen
それなりのライフ&サヴァイヴァーズ
Passable
Lebens-
und
Überlebenskünstler
踊り明かそうか
土曜に
Sollen
wir
die
Nacht
durchtanzen
am
Samstag?
途絶えてしまった彼の声に
An
seiner
verstummten
Stimme
ずっと縋って進めなくなって
Habe
ich
mich
festgeklammert
und
kam
nicht
weiter
それなら丸っと
Dann
eben
alles
zusammen
僕の肩に積み込んでしまって
Lade
ich
es
ganz
auf
meine
Schultern
歩き出せるね
Dann
kannst
du
losgehen,
hm?
川上にのぼれば
この街も
Wenn
man
flussaufwärts
geht,
auch
diese
Stadt
全部燃えてしまって
焼け野原
Alles
niedergebrannt,
ein
verbranntes
Feld
もう思い出せない昔の遠いことでも
Selbst
wenn
man
sich
nicht
mehr
an
ferne,
alte
Dinge
erinnert
連綿と今に向かって誰かが繋いでいて
Hat
jemand
es
ununterbrochen
bis
heute
weitergegeben
僕らに渡しただけ
Und
es
uns
einfach
überreicht
途絶えてしまった彼の声に
An
seiner
verstummten
Stimme
僕も埋まって
動けなくなって
Bin
auch
ich
versunken
und
konnte
mich
nicht
bewegen
ちょっと彼女の肩に両腕まわして
Lege
ich
meine
Arme
ein
wenig
um
deine
Schultern
途絶えてしまった彼の声に
An
seiner
verstummten
Stimme
ずっと縋って進めなくなって
Habe
ich
mich
festgeklammert
und
kam
nicht
weiter
それなら丸っと
Dann
eben
alles
zusammen
僕らの肩に積み込んでしまって
Laden
wir
es
auf
unsere
Schultern
See
you
again
See
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 後藤 正文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.