Gotch - Blackbird Sings at Night - перевод текста песни на немецкий

Blackbird Sings at Night - Gotchперевод на немецкий




Blackbird Sings at Night
Amsel singt bei Nacht
鋭い言葉を飲み込んで
Du schluckst scharfe Worte hinunter
真昼にあの娘が泣くのよ
Am helllichten Tag weinst du.
桜の並木の枝先を確かめて僕は歌うのよ
Ich prüfe die Spitzen der Zweige der Kirschbaumallee und singe.
人前で愛想振りまいて
Vor Leuten gibst du dich freundlich,
夜中にあの娘は泣くのよ
Mitten in der Nacht weinst du.
夜の森と街の木々を分けて暗がりで僕は歌うよ
Ich trenne den Nachtwald von den Bäumen der Stadt und singe im Dunkeln.
大通りのゴミ箱も 狭い路地の吹きだまりも
Sowohl die Mülltonnen an der Hauptstraße als auch die windigen Ecken der engen Gassen,
わずかな匂いを頼りに探そう
Ich werde suchen, nur dem schwachen Duft folgend.
お願いさ 少し笑ってよ
Bitte, lächle ein wenig.
群れからはぐれたブラックバード
Vom Schwarm verirrte Amsel.
大きな交差点を右折するタクシーは もう行ってしまったよ
Das Taxi, das an der großen Kreuzung rechts abbog, ist schon fort.
ブラックバード
Amsel.
迷い鳥
Verirrter Vogel.
それが僕だよ
Das bin ich.
気づかないでしょう
Du bemerkst es wohl nicht.
そろそろ夜になる
Es wird bald Nacht.





Авторы: Masafumi Goto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.