Gotch - Great Escape from Reality - перевод текста песни на немецкий

Great Escape from Reality - Gotchперевод на немецкий




Great Escape from Reality
Große Flucht aus der Realität
壁に持たれてユルくリズムを刻んでいるよ
An die Wand gelehnt, präge ich locker einen Rhythmus ein.
DJが落とす針 ヴァイナルからの懐かしい音にニヤリ
Der DJ lässt die Nadel fallen, ein Lächeln beim nostalgischen Klang von Vinyl.
無理矢理に浸るような思い出ではなくて
Nicht wie Erinnerungen, in die ich mich zwanghaft vertiefe,
ぼんやり あれやこれや君や彼を引っぱり出している
sondern vage ziehe ich dies und das, dich und ihn hervor.
メインフロアではそれぞれ彼らも逃避行
Auf dem Mainfloor sind auch sie jeweils auf ihrer Flucht.
ハイハット どうか干渉しないで どうにも
Hi-Hat, bitte störe nicht, wie auch immer.
1ヴァースで連れ出して どこへでも
Nimm mich mit einem Vers mit, wohin auch immer.
Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Breeder (sich fortpflanzendes Tier) tanzen, wir nackt, für immer.
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと
Freedom (Freiheit) schwingt, die ganze Nacht, wir leise.
大袈裟な身振りも素振りもメロディもいらないや
Übertriebene Gesten, Gebärden oder Melodien brauche ich nicht.
だってここには 陶酔できるくらいの言葉と君
Denn hier gibt es Worte, genug um sich zu berauschen, und du.
統制され続けたビート それで十分
Der ständig kontrollierte Beat, das reicht vollkommen.
メインフロアではそれぞれ彼らも逃避行
Auf dem Mainfloor sind auch sie jeweils auf ihrer Flucht.
ハイフラット 滑り降りろ
High-Flat, rutsch hinunter.
1ヴァースで連れ出して どこへでも
Nimm mich mit einem Vers mit, wohin auch immer.
Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Breeder (sich fortpflanzendes Tier) tanzen, wir nackt, für immer.
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと
Freedom (Freiheit) schwingt, die ganze Nacht, wir leise.
Freak out (幻覚状態) 眠いや もうダメ
Freak out (halluzinatorischer Zustand), müde, ich kann nicht mehr.
戸惑いは誰かの鼻先に押し付けて
Schieben wir die Verwirrung jemand anderem vor die Nase.
僕らはパーティを続けよう
Lass uns die Party weiterführen.
それから この夜が燃えるように酸素を濃くしよう
Und dann, lass uns den Sauerstoff anreichern, damit diese Nacht brennt.
メインフロアからの逃避行
Flucht vom Mainfloor.
ハイハット 刻め悲しみを
Hi-Hat, meißle die Traurigkeit.
ビートブレイクで連れ出して どこへでも
Nimm mich mit einem Beatbreak mit, wohin auch immer.
Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Breeder (sich fortpflanzendes Tier) tanzen, wir nackt, für immer.
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと
Freedom (Freiheit) schwingt, die ganze Nacht, wir leise.
Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Breeder (sich fortpflanzendes Tier) tanzen, wir nackt, für immer.
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと
Freedom (Freiheit) schwingt, die ganze Nacht, wir leise.
Freak out (幻覚状態) 眠いや もうダメ
Freak out (halluzinatorischer Zustand), müde, ich kann nicht mehr.





Авторы: Masafumi Goto, Atsushi Horie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.