Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stray Cats in the Rain / 野良猫たちは雨の中
Streunende Katzen im Regen / 野良猫たちは雨の中
雨降りの日も濡れたからだ寄せ合って
Auch
an
Regentagen,
lass
uns
unsere
nassen
Körper
aneinander
drücken
さあ
生きよう
Komm,
lass
uns
leben
悴かんだ手の指の先も
そっと嘗め合って
Lass
uns
sanft
sogar
die
Spitzen
unserer
erfrorenen
Finger
lecken
さあ
生きよう
Komm,
lass
uns
leben
二酸化炭素が海に溶けたんだろう
Kohlendioxid
hat
sich
wohl
im
Meer
gelöst
水面を切るように魚たちのジャンプ
Fische
springen,
als
ob
sie
die
Wasseroberfläche
durchschnitten
最近はなんだか息苦しくなってさ
In
letzter
Zeit
ist
es
irgendwie
schwer
geworden
zu
atmen
空気の中でも溺れそうだよ
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sogar
an
der
Luft
ertrinken
路肩の茂みに逃げ込んでやりすごそうか
Sollen
wir
uns
ins
Gebüsch
am
Straßenrand
flüchten
und
es
abwarten?
雨上がりの川沿いの猫みたいにさ
戯れ合って
Wie
Katzen,
die
nach
dem
Regen
am
Flussufer
miteinander
spielen,
さあ
生きよう
Komm,
lass
uns
leben
喜びも悲しみも癒えない傷も見せ合って
Lass
uns
einander
unsere
Freuden,
Sorgen
und
unheilbaren
Wunden
zeigen
さあ
生きよう
Komm,
lass
uns
leben
数ブロック先では雨が降りだした
Ein
paar
Blocks
weiter
hat
es
angefangen
zu
regnen
風が鼻先に匂いを運ぶ
Der
Wind
trägt
den
Geruch
zu
meiner
Nasenspitze
雨具もない
隠れる場所もない
Keine
Regenkleidung,
kein
Ort
zum
Verstecken
僕らはただ苦い顔で笑うしかないな
Wir
können
nur
mit
bitteren
Gesichtern
lächeln
雨降りの日も濡れたからだ寄せ合って
Auch
an
Regentagen,
lass
uns
unsere
nassen
Körper
aneinander
drücken
さあ
生きよう
Komm,
lass
uns
leben
悴かんだ手の指の先も
そっと嘗め合って
Lass
uns
sanft
sogar
die
Spitzen
unserer
erfrorenen
Finger
lecken
さあ
生きよう
Komm,
lass
uns
leben
これっきりなんて言わないでよ
Sag
nicht,
dass
es
das
letzte
Mal
ist
さようならなんて言わないで
もう
Sag
nicht
mehr
Lebwohl,
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masafumi Goto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.