The Long Goodbye - Gotchперевод на английский
駅前の交差点で少年がそっと
At
the
intersection
before
the
station,
a
boy
softly
少女の手を取って微笑むような
Takes
the
girl's
hand
and
smiles
想いはずっと生きるだろうか
Will
that
feeling
live
on
forever?
形になって残るだろうか
Will
it
remain
in
some
form?
日替わりのような出来事もそっと
Everyday
occurrences
are
also
softly
石碑の上に書きつけようか
Etched
into
the
stone
monument
そしたら千年生きられようか
Will
that
allow
us
to
live
for
a
thousand
years?
言葉は千年生きるだろうか
Will
words
live
for
a
thousand
years?
夕暮れどきの街は切り絵のように
The
town
at
dusk
is
like
a
paper-cut
訳もなく僕は急がされるように
For
no
reason,
I
feel
rushed
少しだけ歩幅を広げて
Taking
slightly
larger
steps
今日の別れを惜しんでるよ
I'm
cherishing
today's
farewell
ねぇ
Hey
また会おう
Let's
meet
again
それではね
Then,
また会おう
Let's
meet
again
どれほど素晴らしくとも
No
matter
how
wonderful
どれほど悲しくても
No
matter
how
painful
いつかは灰になって
Someday,
they'll
turn
to
ash
もう
そこに花が咲こうとも
Even
if
flowers
bloom
there
それでね
And
so,
また会おう
Let's
meet
again
それではね
Then,
また会おう
Let's
meet
again
どれほど素晴らしくとも
No
matter
how
wonderful
どれほど悲しくても
No
matter
how
painful
いつかは灰になって
Someday,
they'll
turn
to
ash
もう
そこに花が咲こうとも
Even
if
flowers
bloom
there
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.