Текст и перевод песни Gotthard - S.O.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
those
happy
days?
They
seem
so
hard
to
find
Где
те
счастливые
дни?
Кажется,
их
так
трудно
найти.
I
tried
to
reach
for
you,
but
you
have
closed
your
mind
Я
пытался
достучаться
до
тебя,
но
ты
закрылась.
Whatever
happened
to
our
love?
Что
случилось
с
нашей
любовью?
I
wish
I
understood
Если
бы
я
понимал...
It
used
to
be
so
nice,
it
used
to
be
so
good
Раньше
все
было
так
хорошо,
так
прекрасно.
So
when
you′re
near
me,
darling
can't
you
hear
me?
S.O.S.
Когда
ты
рядом,
милая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
Спасите!
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
ничто
другое
не
спасет
меня.
Спасите!
When
you′re
gone
Когда
ты
уйдешь,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
смогу
жить
дальше?
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь,
Though
I
try,
how
can
I
carry
on?
Как
бы
я
ни
старался,
как
я
смогу
продолжать?
You
seem
so
far
away
though
you
are
standing
near
Ты
кажешься
такой
далекой,
хотя
стоишь
рядом.
You
made
me
feel
alive,
but
something
died
I
fear
Ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
живым,
но
что-то,
боюсь,
умерло.
I
really
tried
to
make
it
out
Я
действительно
пытался
понять.
I
wish
I
understood
Если
бы
я
понимал...
What
happened
to
our
love?
It
used
to
be
so
good
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Раньше
все
было
так
хорошо.
So
when
you're
near
me,
darling
can′t
you
hear
me?
S.O.S.
Когда
ты
рядом,
милая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
Спасите!
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
ничто
другое
не
спасет
меня.
Спасите!
When
you′re
gone
Когда
ты
уйдешь,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
смогу
жить
дальше?
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь,
Though
I
try,
how
can
I
carry
on?
Как
бы
я
ни
старался,
как
я
смогу
продолжать?
Oh,
so
when
you′re
near
me,
darling
can't
you
hear
me?
S.O.S.
О,
когда
ты
рядом,
милая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
Спасите!
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
ничто
другое
не
спасет
меня.
Спасите!
When
you′re
gone
Когда
ты
уйдешь,
How
can
I
even
try
to
go
on?
(S.O.S.)
Как
я
смогу
жить
дальше?
(Спасите!)
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь,
Though
I
try,
how
can
I
carry
on?
(S.O.S.)
Как
бы
я
ни
старался,
как
я
смогу
продолжать?
(Спасите!)
When
you′re
gone
Когда
ты
уйдешь,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Oh
Как
я
смогу
жить
дальше?
О,
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь,
Though
I
try,
how
can
I
carry
on?
Как
бы
я
ни
старался,
как
я
смогу
продолжать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio, Nicolas Nebot
Альбом
#13
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.