Текст и перевод песни Gotthard - Shangri La - Alive In Lugano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shangri La - Alive In Lugano
Шангри-Ла - Живьем в Лугано
Like
a
rose
out
of
desert
sand
Словно
роза
из
пустынных
песков,
Sweet
mirage
from
a
mystic
land
Сладкий
мираж
из
мистических
стран,
Long
hair,
black
as
the
darkest
night
Длинные
волосы,
черные,
как
самая
темная
ночь,
Magic
woman,
you
shine
a
light
Волшебная
женщина,
ты
излучаешь
свет.
You
could
be
fantasy
Ты
могла
бы
быть
фантазией,
Solid
reality
Реальной
действительностью,
What
if
I
live
a
lie
Что,
если
я
живу
во
лжи?
I′ll
take
the
risk
and
try
Я
рискну
и
попробую.
Cuz
you
gave
me
a
reason
Потому
что
ты
дала
мне
причину
Live
a
life
in
a
land
of
the
free
Жить
жизнью
в
свободной
стране,
You
took
my
hand
and
I
knew
Ты
взяла
меня
за
руку,
и
я
знал,
You
would
show
me
the
way
Ты
покажешь
мне
путь
To
Shangri
La
В
Шангри-Ла.
Ah
aaah
ah
aaahh
А-а-а
а-а-а.
Midnight
oil,
still
you
burn
for
me
Полуночное
масло,
ты
все
еще
горишь
для
меня,
Sweet
perfume,
haze
comes
easily
Сладкий
аромат,
дымка
легко
окутывает,
Beating
drums,
dancing
to
the
sound
Бьющие
барабаны,
танцующие
под
звук,
Guide
me
home
to
your
sacred
ground
Веди
меня
домой,
на
твою
священную
землю.
And
I
know,
you
could
be
fantasy
И
я
знаю,
ты
могла
бы
быть
фантазией,
And
I
know,
solid
reality
И
я
знаю,
реальной
действительностью,
Don′t
go,
temptation
can't
be
wrong
Не
уходи,
искушение
не
может
быть
ошибкой,
Don't
go,
this
is
where
I
belong
Не
уходи,
это
место,
где
мое
место.
Cuz
you
gave
me
a
reason
Потому
что
ты
дала
мне
причину
Live
a
life
in
a
land
of
the
free
Жить
жизнью
в
свободной
стране,
You
took
my
hand
and
i
knew
Ты
взяла
меня
за
руку,
и
я
знал,
You
would
show
me
the
way
Ты
покажешь
мне
путь
To
Shangri
La
В
Шангри-Ла.
Cuz
you
gave
me
a
reason
Потому
что
ты
дала
мне
причину
Live
a
life
in
the
land
of
the
free
Жить
жизнью
в
свободной
стране,
You
took
my
hand
and
i
knew
Ты
взяла
меня
за
руку,
и
я
знал,
You
would
show
me
the
way
Ты
покажешь
мне
путь
To
Shangri
La
В
Шангри-Ла.
To
Shangri
La
В
Шангри-Ла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heinz Habegger, Steve Lee, Massimo Leoni, Fredrik Thomander, Marc Lynn, Hena Habegger, Freddy Scherer, Anders Sten Wikstrom, Marcus Probst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.