Текст и перевод песни Gotthard - Where Are You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
you?
Are
you
where
the
sky′s
are
blue?
Где
ты?
Там,
где
небо
синее?
Are
you
playing
with
the
sun,
or
talking
with
the
moon
Играешь
ли
ты
с
солнцем
или
разговариваешь
с
луной?
Where
are
you?,
Where
are
you?
Где
ты?
Где
ты?
How
are
you?
Is
your
life
to
taste
still
blue?
Как
ты?
Твоя
жизнь
всё
ещё
окрашена
в
грусть?
As
you
hid
inside
so
long.But
not
enough
for
those
who
knew
Ты
так
долго
пряталась
внутри.
Но
недостаточно
долго
для
тех,
кто
знал,
How
are
you?
How
are
you?
Как
ты?
Как
ты?
How
are
you?
Would
you
send
me
please
some
news.
Как
ты?
Не
могла
бы
ты
послать
мне
весточку?
How
is
life
for
you
out
there?
Как
тебе
там
живётся?
Are
you
dancing
on
a
rainbow
lane?
Танцуешь
ли
ты
на
радужной
дороге?
Are
you
singing
in
the
rain?
Поёшь
ли
ты
под
дождём?
Will
you
help
me
understand?
Поможешь
ли
ты
мне
понять?
Will
you
be
my
chosen
angel
now?
Will
you
take
me
by
the
hand?
Станешь
ли
ты
моим
ангелом-хранителем?
Возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Meet
me
at
the
end...
Встреться
со
мной
в
конце
пути...
Is
it
true,
that
your
friends
they
welcome
you
Правда
ли,
что
твои
друзья
приветствуют
тебя?
Does
the
road
to
nowhere
now...
lead
to
somewhere
new?
Дорога
в
никуда
теперь...
ведёт
куда-то?
Is
it
true?
Is
it
true?
Правда
ли?
Правда
ли?
Is
it
true?
will
you
help
me
see
it
through?
Правда
ли?
Поможешь
ли
ты
мне
пройти
через
это?
How
is
life
for
you
out
there?
Как
тебе
там
живётся?
Are
you
dancing
on
a
rainbow
lane?
Танцуешь
ли
ты
на
радужной
дороге?
Are
you
singing
in
the
rain?
Поёшь
ли
ты
под
дождём?
Will
you
make
me
understand?
Поможешь
ли
ты
мне
понять?
Will
you
be
my
chosen
angel?
Will
I
find
you
right
at
the
end?
Будешь
ли
ты
моим
ангелом-хранителем?
Найду
ли
я
тебя
в
конце
пути?
Right
at
the
end...
В
самом
конце...
Hope
you
found
your
piece
of
Heaven
Надеюсь,
ты
нашла
свой
кусочек
рая.
Hope
you
found
your
way
back
home...
Tell
me...
Надеюсь,
ты
нашла
дорогу
домой...
Скажи
мне...
How
is
life
for
you
out
there?
Как
тебе
там
живётся?
Are
you
dancing
on
the
rainbow
lane?
Танцуешь
ли
ты
на
радужной
дороге?
Are
you
singing
in
the
rain?
Поёшь
ли
ты
под
дождём?
Will
you
help
me
understand?
Поможешь
ли
ты
мне
понять?
Will
you
be
my
chosen
angel?
Will
you
take
me
by
the
hand?
Станешь
ли
ты
моим
ангелом-хранителем?
Возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Meet
me
at
the
end...
Right
at
the
end...
Встреться
со
мной
в
конце
пути...
В
самом
конце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Leoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.