Текст и перевод песни Gotthilf Fischer und die Fischer-Chöre - Am Brunnen vor dem Tore
Am
Brunnen
vor
dem
Tore
У
фонтана
перед
воротами
Da
steht
ein
Lindenbaum;
Там
стоит
липа;
Ich
träumt
in
seinem
Schatten
Я
мечтаю
в
его
тени,
So
manchen
süßen
Traum.
Такой
сладкий
сон.
Ich
schnitt
in
seine
Rinde
Я
разрезал
его
кору.
So
manches
liebe
Wort.
Так
много
любовных
слов.
Es
zog
in
Freud
und
Leide
Это
привело
к
радости
и
страданию
Zu
ihm
mich
immer
fort.
К
нему
я
всегда
возвращаюсь.
Ich
mußt
auch
heute
wandern
Я
тоже
должен
сегодня
отправиться
в
поход
Vorbei
in
tiefer
Nacht,
Мимо
глубокой
ночью,
Da
hab
ich
noch
im
Dunkeln
Там
я
все
еще
в
темноте,
Die
Augen
zugemacht.
Закрыл
глаза.
Und
seine
Zweige
rauschten,
И
ветви
его
шумели,,
Als
riefen
sie
mir
zu:
Как
будто
они
взывали
ко
мне:
"Komm
her
zu
mir,
Geselle
"Подойди
ко
мне,
подмастерье
Hier
findst
du
deine
Ruh!"
Здесь
ты
найдешь
свой
покой!"
Die
kalten
Winde
bliesen
Подули
холодные
ветры
Mir
grad
ins
Angesicht,
Смотреть
мне
прямо
в
лицо,
Der
Hut
flog
mir
vom
Kopfe,
Шляпа
слетела
с
моей
головы,
Ich
wendete
mich
nicht.
Я
не
отвернулся.
Nun
bin
ich
manche
Stunde
Теперь
я
уже
несколько
часов
Entfernt
von
diesem
Ort,
Вдали
от
этого
места,
Und
immer
hör
ich's
rauschen:
И
всегда
я
слышу
шум,:
"Du
fändest
Ruhe
dort!"
"Ты
найдешь
там
покой!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Heck, Gerd Koethe, Hermann Weindorf, Franz Schubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.