Gotthilf Fischer - Freude schöner Götterfunken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gotthilf Fischer - Freude schöner Götterfunken




Freude, schöner Götterfunken
Радость, прекрасная божественная искра
Tochter aus Elysium
Дочь из Элизиума
Wir betreten feuertrunken
Мы входим в пьяные от огня
Himmlische, Dein Heiligtum
Небесный, Твое Святилище
Deine Zauber binden wieder
Твои чары снова связывают
Was die Mode streng geteilt
Что мода строго разделяет
Alle Menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями
Wo Dein sanfter Flügel weilt
Где пребывает твое нежное крыло
Wem der große Wurf gelungen
Кому удался большой бросок
Eines Freundes Freund zu sein
Быть другом друга, быть другом
Wer ein holdes Weib errungen
Кто завоевал богатую жену
Mische seinen Jubel ein
Смешай его аплодисменты
Ja, wer auch nur eine Seele
Да, у кого есть хоть одна душа,
Sein nennt auf dem Erdenrund
Его зовут на кругосветном плавании
Und wer's nie gekonnt, der stehle
И тот, кто никогда не умел этого делать, тот воровал
Weinend sich aus diesem Bund
Вырываясь из этого завета, плача,
Ja, wer auch nur eine Seele
Да, у кого есть хоть одна душа,
Sein nennt auf dem Erdenrund
Его зовут на кругосветном плавании
Und wer's nie gekonnt, der stehle
И тот, кто никогда не умел этого делать, тот воровал
Weinend sich aus diesem Bund
Вырываясь из этого завета, плача,
Freude, schöner Götterfunken
Радость, прекрасная божественная искра
Tochter aus Elysium
Дочь из Элизиума
Wir betreten feuertrunken
Мы входим в пьяные от огня
Himmlische, Dein Heiligtum
Небесный, Твое Святилище
Deine Zauber binden wieder
Твои чары снова связывают
Was die Mode streng geteilt
Что мода строго разделяет
Alle Menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями
Wo Dein sanfter Flügel weilt
Где пребывает твое нежное крыло
Deine Zauber binden wieder
Твои чары снова связывают
Was die Mode streng geteilt
Что мода строго разделяет
Alle Menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями
Wo Dein sanfter Flügel weilt
Где пребывает твое нежное крыло





Авторы: Ludwig Van Beethoven, Kuno Schmid, Pater Meister Osb, Friedrich Schiller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.