Текст и перевод песни Gottlieb Wendehals - Herbert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
tag
Да,
здравствуйте,
Ich
heiße
Gottlieb
Wendehals
Меня
зовут
Готлиб
Вендехальс
Und
was
sie
hier
hör'n
tun
И
то,
что
вы
сейчас
слышите,
Herbert
ist
mein
Rhythmusgerät
Герберт
— моя
ритм-машина
Und
Herbert
geht
voll
automatisch
И
Герберт
работает
полностью
автоматически
Tscha
Dann:
Gute
Unterhaltung
Итак:
Приятного
просмотра!
Jeden
Abend
sitz'
ich
hier
Каждый
вечер
я
сижу
здесь,
An
meinem
schönen
Nußbaumklavier
За
моим
прекрасным
пианино
из
орехового
дерева,
Und
spiele
für
die
Leute
И
играю
для
людей
Die
Hits
von
heute
Современные
хиты.
Mein
Freund
Herbert
ist
immer
dabei
Мой
друг
Герберт
всегда
со
мной,
Zusammen
nennt
man
uns
die
"chaotischen
Zwei"
Вместе
нас
называют
"хаотичная
парочка".
Herbert
und
ich
wir
geh'n
gut
los
Мы
с
Гербертом
хорошо
начинаем,
Und
das
ist
auch
famos
И
это
замечательно.
Sie
könn'n
uns
buchen
für
alle
Zwecke
Вы
можете
заказать
нас
на
любое
мероприятие,
Bei
uns
spring'n
die
Fans
bis
an
die
Decke
У
нас
фанаты
прыгают
до
потолка.
Sie
toben
und
loben
den
Rhythmus
von
mein'm
Freund
Они
бушуют
и
хвалят
ритм
моего
друга
Herbert,
Herbert,
Herbert,
Herbert
Герберта,
Герберта,
Герберта,
Герберта.
Wir
spiellen
Walzer
Мы
играем
вальсы,
Denn
mein
Freund
Herbert
hat
alles
parat
Ведь
у
моего
друга
Герберта
все
наготове.
Wir
sind
uns're
Gage
wert
Мы
стоим
своих
денег,
Ich
und
meine
Freund
Я
и
мой
друг
Herbert,
Herbert,
Herbert,
Herbert
Герберт,
Герберт,
Герберт,
Герберт.
Bitte
noch
mal
Pommes
Frites
mit
Majo
Еще
порцию
картошки
фри
с
майонезом,
пожалуйста.
Aber
Zack,
Zack!
И
побыстрее!
Neulich
war'n
wir
beim
Hühnerverein
Недавно
мы
были
в
клубе
птицеводов,
Die
Gage
war
mäßig
Гонорар
был
скромный,
Die
Biere
auch
klein
Пиво
тоже.
Doch
zum
Schluß
wollten
alle
gar
nicht
mehr
nach
Hause
Но
в
конце
никто
не
хотел
уходить
домой.
(Raten
sie
mal
Warum...!)
(Угадайте,
почему...!)
Sogar
die
Hühner
wippten
im
Takt
Даже
куры
качались
в
такт,
Sprangen
vom
Grill
ganz
splitternackt
Соскакивали
с
гриля
совершенно
голыми
Und
krähten
und
legten
ein
Ei
für
mein'n
Freund
И
кудахтали
и
несли
яйца
для
моего
друга
Herbert
(Is
ja
'n
tolles
Ding)
Герберта
(Вот
это
да!)
Sie
könn'n
uns
buchen
für
alle
Zwecke
Вы
можете
заказать
нас
на
любое
мероприятие,
Bei
uns
spring'n
die
Fans
bis
an
die
Decke
У
нас
фанаты
прыгают
до
потолка.
Sie
toben
und
loben
den
Rhythmus
von
mein'm
Freund
Они
бушуют
и
хвалят
ритм
моего
друга
Herbert,
Herbert,
Herbert,
Herbert
Герберта,
Герберта,
Герберта,
Герберта.
Wir
spiellen
Walzer
Мы
играем
вальсы,
Denn
mein
Freund
Herbert
hat
alles
parat
Ведь
у
моего
друга
Герберта
все
наготове.
Wir
sind
uns're
Gage
wert
Мы
стоим
своих
денег,
Ich
und
meine
Freund
Я
и
мой
друг
Herbert,
Herbert,
Herbert,
Herbert
Герберт,
Герберт,
Герберт,
Герберт.
Nicht
verzagen
[?]
fragen
Не
стесняйтесь,
обращайтесь
[?
fragen]
Es
war
genau
vor
einem
Jahr
Ровно
год
назад
Da
spielten
wir
für
ein
Hochzeitspaar
Мы
играли
для
одной
свадебной
пары.
Bis
dahin
war'n
sie
glücklich
До
этого
момента
они
были
счастливы.
Doch
dann
kam
ich
und
mein
Freund
Herbert
Но
потом
появился
я
и
мой
друг
Герберт.
Beim
Tango
d'amour
war
es
aus
Во
время
танго
любви
все
закончилось.
Bei
Herbert
sprang
hinten
die
Sicherung
raus
У
Герберта
перегорел
предохранитель.
Es
spielte
nur
noch
Играло
только
Ruff,
dididu,
uh-ah
Chinggis
Khan,
cha
cha
Руфф,
дидиду,
у-а
Чингисхан,
ча-ча.
Sie
könn'n
uns
buchen
für
alle
Zwecke
Вы
можете
заказать
нас
на
любое
мероприятие,
Bei
uns
spring'n
die
Fans
bis
an
die
Decke
У
нас
фанаты
прыгают
до
потолка.
Sie
toben
und
loben
den
Rhythmus
von
mein'm
Freund
Они
бушуют
и
хвалят
ритм
моего
друга
Herbert,
Herbert,
Herbert,
Herbert
Герберта,
Герберта,
Герберта,
Герберта.
Wir
spiellen
Walzer
Мы
играем
вальсы,
Denn
mein
Freund
Herbert
hat
alles
parat
Ведь
у
моего
друга
Герберта
все
наготове.
Wir
sind
uns're
Gage
wert
Мы
стоим
своих
денег,
Ich
und
meine
Freund
Я
и
мой
друг
Herbert,
Herbert,
Herbert,
Herbert
Герберт,
Герберт,
Герберт,
Герберт.
Sie
könn'n
uns
buchen
für
alle
Zwecke
Вы
можете
заказать
нас
на
любое
мероприятие,
Bei
uns
spring'n
die
Fans
bis
an
die
Decke
У
нас
фанаты
прыгают
до
потолка.
Sie
toben
und
loben
den
Rhythmus
von
mein'm
Freund
Они
бушуют
и
хвалят
ритм
моего
друга
Herbert,
Herbert,
Herbert,
Herbert
Герберта,
Герберта,
Герберта,
Герберта.
Wir
spiellen
Walzer
Мы
играем
вальсы,
Denn
mein
Freund
Herbert
hat
alles
parat
Ведь
у
моего
друга
Герберта
все
наготове.
Wir
sind
uns're
Gage
wert
Мы
стоим
своих
денег,
Ich
und
meine
Freund
Я
и
мой
друг
Herbert,
Herbert,
Herbert,
Herbert
Герберт,
Герберт,
Герберт,
Герберт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hanselmann, Werner Bohm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.