Текст и перевод песни Gottlieb Wendehals - Lustig Ist Das Zigeunerleben
Lustig
ist
das
Zigeunerleben,
Забавная
цыганская
жизнь,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Brauchen
dem
Kaiser
kein
Zins
zu
geben,
Не
нужно
давать
императору
проценты,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Lustig
ist's
im
grünen
Wald,
Забавно
в
зеленом
лесу,
Wo
des
Zigeuners
Aufenthalt.
Где
живет
цыган.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
Фариа,
Фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Sollt
uns
einmal
der
Hunger
plagen,
Пусть
когда-нибудь
голод
поразит
нас,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Tun
wir
uns
ein
Hirschlein
jagen,
Давайте
поохотимся
на
оленьего
оленя,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Hirschlein,
nimm
dich
wohl
in
acht,
Хиршлейн,
берегись,
наверное,
Wenn
des
Jägers
Büchse
kracht.
Если
охотник
врежется
в
ящик.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
Фариа,
Фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Sollt
uns
einmal
der
Durst
sehr
quälen,
Пусть
нас
когда-нибудь
очень
мучит
жажда,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Gehn
wir
hin
zu
Wasserquellen,
Пойдем
к
источникам
воды,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Trinken
das
Wasser
wie
Moselwein,
Пейте
воду,
как
мозельское
вино,
Meinen,
es
müßte
Champagner
sein.
Думаю,
это
должно
быть
шампанское.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
Фариа,
Фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Mädchen,
willst
du
Tabak
rauchen
Девочки,
вы
хотите
курить
табак
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Brauchst
dir
keine
Pfeif
zu
kaufen
Не
нужно
покупать
свисток
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Greif
in
meine
Tasch'
hinnein
Вцепись
в
мою
Таш'хиннейн
Da
wird
Pfeif'
und
Tabak
sein.
Там
будет
свисток
и
табак.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
Фариа,
Фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Wenn
uns
tut
der
Beutel
hexen,
Когда
нам
мешок
делает
ведьм,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Lassen
wir
unsre
Taler
wechseln,
Давайте
поменяемся
талерами,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Treiben
die
Zigeunerkunst,
Дрейфует
цыганское
искусство,
Da
kommen
die
Taler
wieder
all
zu
uns.
Вот
и
талеры
снова
все
к
нам
присоединятся.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
Фариа,
Фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Wenn
wir
auch
kein
Federbett
haben,
Если
у
нас
тоже
нет
перины,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Tun
wir
uns
ein
Loch
ausgraben,
Давайте
выкопаем
себе
яму,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Legen
Moos
und
Reisig
'nein,
Положите
мох
и
хворост
'нет,
Das
soll
uns
ein
Federbett
sein.
Это
должно
быть
периной
для
нас.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
Фариа,
Фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.