Текст и перевод песни Gotye - Eyes Wide Open
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
our
eyes
wide
open,
we...
С
широко
открытыми
глазами,
мы...
With
our
eyes
wide
open,
we...
С
широко
открытыми
глазами,
мы...
So
this
is
the
end
of
the
story
Так
что
это
конец
истории.
Everything
we
had,
everything
we
did
Все,
что
у
нас
было,
все,
что
мы
делали.
Is
buried
in
dust,
and
this
dust
is
Похоронен
в
пыли,
и
эта
пыль
...
All
that's
left
of
us
left
of
us
Все,
что
осталось
от
нас,
осталось
от
нас.
And
only
a
few
ever
worried
И
лишь
немногие
когда-либо
волновались.
While
the
signs
were
clear,
they
had
no
idea
Хотя
знаки
были
ясны,
они
понятия
не
имели.
You
just
get
use
to
livin'
in
fear
Ты
просто
привыкаешь
жить
в
страхе.
Or
give
up,
when
you
can't
even
picture
your
future
Или
сдавайся,
когда
ты
даже
не
можешь
представить
свое
будущее.
We
walk
the
plank,
with
our
eyes
wide
open
Мы
ходим
по
доске
с
широко
открытыми
глазами.
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we
Мы
ходим
по
доске
с
широко
открытыми
глазами,
мы
...
(Walk
the
plank,
with
our
eyes
wide
open,
we)
(Пройдемся
по
доске
с
широко
открытыми
глазами,
мы)
Yeah,
we
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we
Да,
мы
ходим
по
доске
с
широко
открытыми
глазами,
мы
...
(Walk
the
plank,
with
our
eyes
wide
open,
we)
(Пройдемся
по
доске
с
широко
открытыми
глазами,
мы)
And
some
people
offered
up
answers
И
некоторые
люди
предлагали
ответы.
We
made
out
we
like
we
heard,
they
were
only
words
Мы
целовались,
как
слышали,
это
были
лишь
слова.
They
didn't
add
up,
to
a
change
in
the
way
we
were
living
Они
не
суммировались
с
переменами
в
том,
как
мы
жили.
And
the
saddest
thing,
is
all
of
it
could've
been
avoided
И
самое
печальное,
что
всего
этого
можно
было
избежать.
But
it
was
like
to
stop
consuming's,
to
stop
being
human
Но
это
было
похоже
на
то,
чтобы
перестать
потреблять,
перестать
быть
человеком.
And
why'd
I
make
a
change
if
you
won't?
И
зачем
мне
что-то
менять,
если
ты
не
хочешь?
We're
all
in
the
same
boat,
stayin'
afloat
for
the
moment
Мы
все
в
одной
лодке,
стоим
на
плаву.
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we
Мы
ходим
по
доске
с
широко
открытыми
глазами,
мы
...
(Walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we)
(Пройдемся
по
доске
с
широко
открытыми
глазами,
мы)
Yeah
we
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we
Да,
мы
ходим
по
доске
с
широко
открытыми
глазами,
мы
...
(We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we)
(Мы
ходим
по
доске
с
широко
открытыми
глазами,
мы)
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide,
we
Мы
ходим
по
доске
с
широко
раскрытыми
глазами.
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide,
we
Мы
ходим
по
доске
с
широко
раскрытыми
глазами.
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide,
we
Мы
ходим
по
доске
с
широко
раскрытыми
глазами.
(With
our
eyes
wide
open)
(С
широко
открытыми
глазами)
We,
walk
the
plank,
we
walk
the
plank
Мы
ходим
по
доске,
мы
ходим
по
доске.
(With
our
eyes
wide
open)
(С
широко
открытыми
глазами)
We,
walk
the
plank,
we
walk
the
plank,
we
walk
the
plank
Мы,
идем
по
доске,
мы
идем
по
доске,
мы
идем
по
доске.
(With
our
eyes
wide
open)
(С
широко
открытыми
глазами)
We,
walk
the
plank,
we
walk
the
plank
Мы
ходим
по
доске,
мы
ходим
по
доске.
(With
our
eyes
wide
open)
(С
широко
открытыми
глазами)
And
that
is
the
end
of
the
story
И
это
конец
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WALTER DEBACKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.