Текст и перевод песни Gotye - Somebody That I Used to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody That I Used to Know
Тот, кого я знала
With
our
eyes
wide
open,
we-
С
открытыми
глазами,
мы-
With
our
eyes
wide
open,
we-
С
открытыми
глазами,
мы-
So
this
is
the
end
of
the
story
Вот
и
конец
нашей
истории.
Everything
we
had,
everything
we
did
Всё,
что
у
нас
было,
всё,
что
мы
делали,
Is
buried
in
dust,
and
this
dust
is
all
that's
left
of
us
Покрыто
пылью,
и
эта
пыль
— всё,
что
от
нас
осталось.
But
only
a
few
ever
worried
Но
лишь
немногие
беспокоились,
While
the
signs
were
clear,
they
had
no
idea
Пока
знаки
были
ясны,
они
не
подозревали.
You
just
get
use
to
livin'
in
fear
Ты
просто
привыкаешь
жить
в
страхе
Or
give
up,
when
you
can't
even
picture
your
future
Или
сдаешься,
когда
не
можешь
даже
представить
свое
будущее.
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open
Мы
идем
по
доске
с
открытыми
глазами.
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we-
Мы
идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-
(Walk
the
plank,
with
our
eyes
wide
open,
we-)
(Идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-)
Yeah,
we
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we-
Да,
мы
идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-
(Walk
the
plank,
with
our
eyes
wide
open,
we-)
(Идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-)
Some
people
offered
up
answers
Некоторые
люди
предлагали
ответы,
We
made
out
we
like
we
heard
they
were
only
words
Мы
делали
вид,
что
слушаем,
но
это
были
лишь
слова.
They
didn't
add
up,
to
a
change
in
the
way
we
were
living
Они
ничего
не
меняли
в
нашей
жизни.
And
the
saddest
thing,
is
all
of
it
could've
been
avoided
И
самое
печальное,
что
всего
этого
можно
было
избежать.
But
it
was
like
to
stop
consuming,
to
stop
being
human
Но
это
было
похоже
на
то,
чтобы
перестать
потреблять,
перестать
быть
человеком.
And
why'd
I
make
a
change
if
you
won't
И
зачем
мне
меняться,
если
ты
не
хочешь?
We're
all
in
the
same,
boat,
stayin'
afloat
for
the
moment
Мы
все
в
одной
лодке,
пока
держимся
на
плаву.
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we-
Мы
идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-
(Walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we-)
(Идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-)
Yeah,
we
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we-
Да,
мы
идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-
(We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we-)
(Мы
идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-)
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we-
Мы
идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we-
Мы
идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-
We
walk
the
plank
with
our
eyes
wide
open,
we-
Мы
идем
по
доске
с
открытыми
глазами,
мы-
With
our
eyes
wide
open,
we-
С
открытыми
глазами,
мы-
Walk
the
plank,
we
walk
the
plank
Идем
по
доске,
идем
по
доске.
With
our
eyes
wide
open,
we-
С
открытыми
глазами,
мы-
Walk
the
plank,
we
walk
the
plank,
we
walk
the
plank
Идем
по
доске,
идем
по
доске,
идем
по
доске.
With
our
eyes
wide
open,
we-
С
открытыми
глазами,
мы-
Walk
the
plank,
we
walk
the
plank
Идем
по
доске,
идем
по
доске.
With
our
eyes
wide
open
С
открытыми
глазами.
And
that
was
the
end
of
the
story
И
это
был
конец
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter de Backer, Luiz Bonfa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.