Текст и перевод песни Goulam - Jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton
amour
pour
moi,
je
l′ai
vu
dans
tes
yeux
I
saw
your
love
for
me
in
your
eyes
Quand
tu
dis
que
tu
n'aimes
que
moi
When
you
said
you
only
love
me
Je
m′envole
dans
les
cieux
I
flew
in
the
skies
T'avoir
auprès
de
moi,
toute
ma
vie
c'est
mon
vœux
To
have
you
by
my
side,
all
my
life
is
my
wish
Et
quand
tu
seras
plus
là,
ici-bas
j′ferais
pas
long
feu
And
when
you're
no
longer
here,
down
here
I
won't
last
long
Ridoungane
ha
salama,
wassi
wayili
Ridoungane
ha
salama,
wassi
wayili
Ata
kiyama,
ritso
waswili
Ata
kiyama,
ritso
waswili
Nitso
hambiya
amba
nissi
hu
vendza
ta
shisawahili
Nitso
hambiya
amba
nissi
hu
vendza
ta
shisawahili
Je
serais
toujours
à
tes
cotés
I
will
always
be
by
your
side
Oui
toujours
là
pour
t′écouter
Yes
always
there
to
listen
to
you
Non
ma
chérie
faut
pas
douter
No
my
darling,
don't
doubt
it
Oui
c'est
toi
que
je
vais
épouser
oh
Yes,
you
are
the
one
I'm
going
to
marry
oh
Je
serais
toujours
à
tes
cotés
I
will
always
be
by
your
side
Oui
toujours
là
pour
t′épauler
Yes
always
there
to
support
you
Non
ma
chérie
faut
pas
douter,
faut
pas
douter
No
my
darling,
don't
doubt
it,
don't
doubt
it
On
se
laissera
jamais
We
will
never
leave
each
other
On
se
quittera
jamais
We
will
never
leave
each
other
On
se
perdra
jamais,
jamais
We
will
never
lose
each
other,
never
On
se
laissera
jamais
We
will
never
leave
each
other
On
se
quittera
jamais
We
will
never
leave
each
other
On
se
perdra
jamais
oh
eh
We
will
never
lose
each
other
oh
eh
Quand
j'te
vois
sourire
baby
When
I
see
you
smile
baby
Comment
te
dire
que
je
n′ai
plus
ce
mal-être
How
can
I
tell
you
that
I
no
longer
have
this
evil
Je
l'ai
vu
disparaitre
I
saw
it
disappear
Tu
embellis
mes
souvenirs
baby
You
beautify
my
memories
baby
Je
suis
dans
un
océan
de
joie
où
ta
voix
me
berce,
me
caresse
I
am
in
an
ocean
of
joy
where
your
voice
cradles
me,
caresses
me
Devant
Dieu
je
t′en
fais
la
promesse
Before
God
I
make
you
the
promise
Karitso
latsana,
wala
hu
chindrana
Karitso
latsana,
wala
hu
chindrana
Ritso
jividzana,
ankilanao
zah
salama
Ritso
jividzana,
ankilanao
zah
salama
Karitso
latsana,
wala
hu
chindrana
Karitso
latsana,
wala
hu
chindrana
Ritso
jividzana,
ankilanao
zah
salama
Ritso
jividzana,
ankilanao
zah
salama
Je
serais
toujours
à
tes
cotés
I
will
always
be
by
your
side
Oui
toujours
là
pour
t'écouter
Yes
always
there
to
listen
to
you
Non
ma
chérie
faut
pas
douter
No
my
darling,
don't
doubt
it
Oui
c'est
toi
que
je
vais
épouser
oh
Yes,
you
are
the
one
I'm
going
to
marry
oh
Je
serais
toujours
à
tes
cotés
I
will
always
be
by
your
side
Oui
toujours
là
pour
t′épauler
Yes
always
there
to
support
you
Non
ma
chérie
faut
pas
douter,
faut
pas
douter
No
my
darling,
don't
doubt
it,
don't
doubt
it
On
se
laissera
jamais
We
will
never
leave
each
other
On
se
quittera
jamais
We
will
never
leave
each
other
On
se
perdra
jamais,
jamais
We
will
never
lose
each
other,
never
On
se
laissera
jamais
We
will
never
leave
each
other
On
se
quittera
jamais
We
will
never
leave
each
other
On
se
perdra
jamais
oh
eh
We
will
never
lose
each
other
oh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davalt, Goulam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.