Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
la
seule
que
mon
cœur
a
choisit
d'aimer
oh
my
love
Du
bist
die
Einzige,
die
mein
Herz
erwählt
hat
zu
lieben,
oh
meine
Liebe
Dis
le
moi
encore
que
tu
ne
me
quittera
jamais
mi
amor
Sag
es
mir
noch
einmal,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst,
meine
Liebe
J'ai
beau
chanter
des
chansons
par
millier
Ich
mag
Lieder
zu
Tausenden
singen
Mais
ton
nom
sera
ma
plus
belle
mélodie
Aber
dein
Name
wird
meine
schönste
Melodie
sein
Tu
éclaires
ma
vie
comme
le
soleil
d'Arabie
ma
baby
oh
Du
erhellst
mein
Leben
wie
die
Sonne
Arabiens,
mein
Baby,
oh
Je
dois
faire
de
toi
ma
femme
c'est
mon
cœur
qui
me
l'a
dit
Ich
muss
dich
zu
meiner
Frau
machen,
das
hat
mein
Herz
mir
gesagt
Pour
toi
j'irai
chercher
du
saphir
Für
dich
werde
ich
Saphir
holen
gehen
Car
pour
te
doter
j'aurai
jamais
assez
Denn
um
dich
zu
beschenken,
werde
ich
niemals
genug
haben
Je
suis
prêt
à
donner
ma
vie
for
you
Ich
bin
bereit,
mein
Leben
für
dich
zu
geben
Mi
amor,
t'es
mon
trésor
Meine
Liebe,
du
bist
mein
Schatz
Bébé
tu
sais
que
je
t'aime
à
mort
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe
Même
quand
tu
dors,
je
te
regarde
encore
Selbst
wenn
du
schläfst,
schaue
ich
dich
noch
an
Et
je
me
dis
que
Dieu
m'a
donné
de
l'or
Und
ich
sage
mir,
dass
Gott
mir
Gold
gegeben
hat
Mi
amor,
mon
trésor
Meine
Liebe,
mein
Schatz
Bébé
tu
sais
que
je
t'aime
à
mort
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe
Mon
eldorado,
pour
toi
je
ferai
ce
qu'il
faut
Mein
Eldorado,
für
dich
werde
ich
tun,
was
nötig
ist
Car
t'es
my
only
one
Denn
du
bist
meine
Einzige
My
only
one
Meine
Einzige
T'es
my
only
one
Du
bist
meine
Einzige
My
only
one
Meine
Einzige
Toi
seule
peut
guérir
toutes
mes
maladies
Nur
du
kannst
all
meine
Krankheiten
heilen
Te
sentir
près
de
moi
c'est
ma
thérapie
Dich
nahe
bei
mir
zu
spüren,
ist
meine
Therapie
Le
son
de
ta
voix
est
une
mélodie
Der
Klang
deiner
Stimme
ist
eine
Melodie
Qui
m'envoie
tout
droit
vers
le
paradis
Die
mich
geradewegs
ins
Paradies
schickt
Viens
on
va
à
Tahiti
Komm,
wir
gehen
nach
Tahiti
On
m'a
dit
que
là-bas
tout
est
plus
joli
Man
hat
mir
gesagt,
dass
dort
alles
schöner
ist
Tu
m'entendra
te
dire
Du
wirst
mich
sagen
hören
Ua
here
vau
ia
oe
Ua
here
vau
ia
oe
T'es
mon
trésor
Du
bist
mein
Schatz
Bébé
tu
sais
que
je
t'aime
à
mort
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe
Même
quand
tu
dors,
je
te
regarde
encore
Selbst
wenn
du
schläfst,
schaue
ich
dich
noch
an
Et
je
me
dis
que
Dieu
m'a
donné
de
l'or
Und
ich
sage
mir,
dass
Gott
mir
Gold
gegeben
hat
Mi
amor,
mon
trésor
Meine
Liebe,
mein
Schatz
Bébé
tu
sais
que
je
t'aime
à
mort
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe
Mon
eldorado,
pour
toi
je
ferai
ce
qu'il
faut
Mein
Eldorado,
für
dich
werde
ich
tun,
was
nötig
ist
Car
t'es
my
only
one
Denn
du
bist
meine
Einzige
My
only
one
Meine
Einzige
T'es
my
only
one
Du
bist
meine
Einzige
My
only
one
Meine
Einzige
Mi
amor,
t'es
mon
trésor
Meine
Liebe,
du
bist
mein
Schatz
Bébé
tu
sais
que
je
t'aime
à
mort
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe
Même
quand
tu
dors,
je
te
regarde
encore
Selbst
wenn
du
schläfst,
schaue
ich
dich
noch
an
Et
je
me
dis
que
Dieu
m'a
donné
de
l'or
Und
ich
sage
mir,
dass
Gott
mir
Gold
gegeben
hat
Mi
amor,
mon
trésor
Meine
Liebe,
mein
Schatz
Bébé
tu
sais
que
je
t'aime
à
mort
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe
Mon
eldorado,
pour
toi
je
ferai
ce
qu'il
faut
Mein
Eldorado,
für
dich
werde
ich
tun,
was
nötig
ist
Car
t'es
my
only
one
Denn
du
bist
meine
Einzige
My
only
one
Meine
Einzige
T'es
my
only
one
Du
bist
meine
Einzige
My
only
one
Meine
Einzige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aznvr Beatz, Goulam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.