Goulam - Pour toujours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goulam - Pour toujours




T'es rentrée dans ma vie
Ты вернулась в мою жизнь.
Moi qui étais du genre solitaire
Я был одиноким человеком.
Et du jour au lendemain
И в одночасье
T'as changé un homme qui a trop souffert
Ты изменила человека, который слишком много страдал.
Moi qui avais perdu l'espoir
Я потерял надежду
T'es devenue la flamme qui éclaire les soirs
Ты стала пламенем, которое освещает ночи.
Oh, mon bébé aujourd'hui sans toi je ne peux plus voir
О, мой ребенок сегодня без тебя, я больше не могу видеть
Grâce à toi j'ai découvert l'amour
Благодаря тебе я открыл для себя любовь
Celui qui a guérit mes plaies
Тот, кто исцелил мои раны
A fait passer mon cœur de l'hiver à l'été
Превратил мое сердце из зимы в лето
T'avoir auprès de moi pour toujours
Чтобы ты была со мной навсегда
Ça c'est mon rêve le plus cher
Это моя самая заветная мечта
Et pour ça j'suis prêt à en payer le prix
И за это я готов заплатить цену
Roho yangou ini yaho kweli
Рохо янгоу Ини Яхо Квели
Oté mon kafrine ou vraiment zoli
От моего кафрина или действительно золи
Ankotranao fa tsy hitako intsony, Aro viavy
Анкотранао ФА цы хитако инцоны, Аро виавы
Que Dieu me punisse si un jour j'te blesse
Пусть Бог накажет меня, если однажды я причиню тебе боль
J'pourrais pas tenir si un jour tu me laisses seul
Я не выдержу, если однажды ты оставишь меня в покое.
T'es mon trésor, ma plus grande richesse
Ты мое сокровище, мое величайшее богатство.
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Juste toi et moi pour toujours
Только ты и я навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Juste toi et moi pour toujours
Только ты и я навсегда
Chérie, j'veux pas que tu t'éloignes
Дорогая, я не хочу, чтобы ты уходила.
Baby, you are my only one
Детка, ты моя единственная
Fais tes valises
Собирай
Je t'emmènerai au Sahara
Я отвезу тебя в Сахару.
Du Mali jusqu'aux chutes du Niagara
От Мали до Ниагарского водопада
On fera des Tik tok sur du "On s'en ira"
Мы будем делать тик-ток на тему "уходим".
Depuis le temps que l'on s'aime
С тех пор, как мы любили друг друга
D'une princesse t'es devenue ma reine
Из Принцессы ты стала моей королевой
Ton amour chaque jour m'enseigne
Твоя любовь каждый день учит меня
Comment rendre sa femme fière
Как заставить свою жену гордиться
Chaque instant avec toi est un rêve
Каждое мгновение с тобой - это мечта
Et j'ai peur qu'un jour j'me réveille
И я боюсь, что однажды я проснусь
J'ai remué ciel et terre pour aujourd'hui faire de toi une mère
Я переволновалась за то, что сегодня сделала тебя матерью.
Roho yangou ini yaho kweli
Рохо янгоу Ини Яхо Квели
Oté mon kafrine ou vraiment zoli
От моего кафрина или действительно золи
Ankotranao fa tsy hitako intsony Aro viavy
Анкотранао ФА цы хитако инцоны Аро виавы
Que Dieu me punisse si un jour j'te blesse
Пусть Бог накажет меня, если однажды я причиню тебе боль
J'pourrais pas tenir si un jour tu m'laisses seul
Я не выдержу, если однажды ты оставишь меня в покое.
T'es mon trésor, ma plus grande richesse
Ты мое сокровище, мое величайшее богатство.
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Juste toi et moi pour toujours
Только ты и я навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Pour toujours forever
Навсегда навсегда
Juste toi et moi pour toujours
Только ты и я навсегда
Pour toujours
Навсегда
Pour toujours
Навсегда
Pour toujours
Навсегда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.