Текст и перевод песни Goulam - Pour toujours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
rentrée
dans
ma
vie
Ты
вернулась
в
мою
жизнь.
Moi
qui
étais
du
genre
solitaire
Я
был
одиноким
человеком.
Et
du
jour
au
lendemain
И
в
одночасье
T'as
changé
un
homme
qui
a
trop
souffert
Ты
изменила
человека,
который
слишком
много
страдал.
Moi
qui
avais
perdu
l'espoir
Я
потерял
надежду
T'es
devenue
la
flamme
qui
éclaire
les
soirs
Ты
стала
пламенем,
которое
освещает
ночи.
Oh,
mon
bébé
aujourd'hui
sans
toi
je
ne
peux
plus
voir
О,
мой
ребенок
сегодня
без
тебя,
я
больше
не
могу
видеть
Grâce
à
toi
j'ai
découvert
l'amour
Благодаря
тебе
я
открыл
для
себя
любовь
Celui
qui
a
guérit
mes
plaies
Тот,
кто
исцелил
мои
раны
A
fait
passer
mon
cœur
de
l'hiver
à
l'été
Превратил
мое
сердце
из
зимы
в
лето
T'avoir
auprès
de
moi
pour
toujours
Чтобы
ты
была
со
мной
навсегда
Ça
c'est
mon
rêve
le
plus
cher
Это
моя
самая
заветная
мечта
Et
pour
ça
j'suis
prêt
à
en
payer
le
prix
И
за
это
я
готов
заплатить
цену
Roho
yangou
ini
yaho
kweli
Рохо
янгоу
Ини
Яхо
Квели
Oté
mon
kafrine
ou
lé
vraiment
zoli
От
моего
кафрина
или
действительно
золи
Ankotranao
fa
tsy
hitako
intsony,
Aro
viavy
Анкотранао
ФА
цы
хитако
инцоны,
Аро
виавы
Que
Dieu
me
punisse
si
un
jour
j'te
blesse
Пусть
Бог
накажет
меня,
если
однажды
я
причиню
тебе
боль
J'pourrais
pas
tenir
si
un
jour
tu
me
laisses
seul
Я
не
выдержу,
если
однажды
ты
оставишь
меня
в
покое.
T'es
mon
trésor,
ma
plus
grande
richesse
Ты
мое
сокровище,
мое
величайшее
богатство.
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Juste
toi
et
moi
pour
toujours
Только
ты
и
я
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Juste
toi
et
moi
pour
toujours
Только
ты
и
я
навсегда
Chérie,
j'veux
pas
que
tu
t'éloignes
Дорогая,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Baby,
you
are
my
only
one
Детка,
ты
моя
единственная
Je
t'emmènerai
au
Sahara
Я
отвезу
тебя
в
Сахару.
Du
Mali
jusqu'aux
chutes
du
Niagara
От
Мали
до
Ниагарского
водопада
On
fera
des
Tik
tok
sur
du
"On
s'en
ira"
Мы
будем
делать
тик-ток
на
тему
"уходим".
Depuis
le
temps
que
l'on
s'aime
С
тех
пор,
как
мы
любили
друг
друга
D'une
princesse
t'es
devenue
ma
reine
Из
Принцессы
ты
стала
моей
королевой
Ton
amour
chaque
jour
m'enseigne
Твоя
любовь
каждый
день
учит
меня
Comment
rendre
sa
femme
fière
Как
заставить
свою
жену
гордиться
Chaque
instant
avec
toi
est
un
rêve
Каждое
мгновение
с
тобой
- это
мечта
Et
j'ai
peur
qu'un
jour
j'me
réveille
И
я
боюсь,
что
однажды
я
проснусь
J'ai
remué
ciel
et
terre
pour
aujourd'hui
faire
de
toi
une
mère
Я
переволновалась
за
то,
что
сегодня
сделала
тебя
матерью.
Roho
yangou
ini
yaho
kweli
Рохо
янгоу
Ини
Яхо
Квели
Oté
mon
kafrine
ou
lé
vraiment
zoli
От
моего
кафрина
или
действительно
золи
Ankotranao
fa
tsy
hitako
intsony
Aro
viavy
Анкотранао
ФА
цы
хитако
инцоны
Аро
виавы
Que
Dieu
me
punisse
si
un
jour
j'te
blesse
Пусть
Бог
накажет
меня,
если
однажды
я
причиню
тебе
боль
J'pourrais
pas
tenir
si
un
jour
tu
m'laisses
seul
Я
не
выдержу,
если
однажды
ты
оставишь
меня
в
покое.
T'es
mon
trésor,
ma
plus
grande
richesse
Ты
мое
сокровище,
мое
величайшее
богатство.
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Juste
toi
et
moi
pour
toujours
Только
ты
и
я
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Pour
toujours
forever
Навсегда
навсегда
Juste
toi
et
moi
pour
toujours
Только
ты
и
я
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.