Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down And Out In New York City
Am Ende in New York City
I
was
born
in
New
York
City
on
a
Monday
Ich
wurde
am
Montag
in
New
York
City
geboren
It
seems
I
was
out
shinin'
shoes
'bout
Tuesday
noon
Es
scheint,
ich
war
ungefähr
Dienstagmittag
draußen,
um
Schuhe
zu
putzen
All
the
bad
cats,
in
the
bad
hats
doing
me
a
real
big
favor
Alle
üblen
Kerle,
in
den
schäbigen
Hüten,
tun
mir
einen
wirklich
großen
Gefallen
The
bad
cats,
in
the
bad
hats
playing
it
on
real
good
Die
üblen
Kerle,
in
den
schäbigen
Hüten,
spielen
es
richtig
gut
Here's
a
dime
boy,
give
me
a
shine,
boy
Hier
ist
ein
Dime,
Junge,
putz
mir
die
Schuhe,
Junge
When
the
cold
wind
blows,
it
lives
in
New
York
City
Wenn
der
kalte
Wind
weht,
lebt
es
in
New
York
City
The
street's
no
place
to
be
but
there
you
are
Die
Straße
ist
kein
Ort
zum
Verweilen,
aber
da
bist
du
So
you
try
hard
or
you
die
hard,
no
one
really
gives
a
good
damn
Also
bemühst
du
dich
oder
gehst
unter,
niemand
schert
sich
wirklich
einen
Dreck
You
try
hard
or
you
die
hard,
no
one
gives
a
damn
Du
bemühst
dich
oder
gehst
unter,
niemand
schert
sich
einen
Dreck
Here's
a
dime
boy,
give
me
a
shine,
boy
Hier
ist
ein
Dime,
Junge,
putz
mir
die
Schuhe,
Junge
You're
down
and
out
in
New
York
City
Du
bist
am
Ende
in
New
York
City
Ain't
no
place
to
be
but
where
can
you
go?
Kein
Ort
zum
Sein,
aber
wohin
kannst
du
gehen?
Down
and
out,
New
York
City
Am
Ende,
New
York
City
Never,
never,
never,
never
gonna
get
this
way
again
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
werde
ich
wieder
so
sein
Gonna
get
myself
together
in
the
mornin'
Morgen
kriege
ich
mich
wieder
auf
die
Reihe
Leave
it
all
and
one
bad
dream
Lasse
alles
hinter
mir
und
einen
schlechten
Traum
All
the
bad
cats,
in
the
bad
hats
doing
me
a
real
big
favor
Alle
üblen
Kerle,
in
den
schäbigen
Hüten,
tun
mir
einen
wirklich
großen
Gefallen
The
bad
cats,
in
the
bad
hats,
playing
it
on
real
good
Die
üblen
Kerle,
in
den
schäbigen
Hüten,
spielen
es
richtig
gut
Here's
a
dime
boy,
give
me
a
shine,
boy
Hier
ist
ein
Dime,
Junge,
putz
mir
die
Schuhe,
Junge
Down
and
out
in
New
York
City
Am
Ende
in
New
York
City
Ain't
no
place
to
be,
where
can
you
go?
Kein
Ort
zum
Sein,
wohin
kannst
du
gehen?
When
you're
down
and
out,
New
York
City
Wenn
du
am
Ende
bist,
New
York
City
Oh,
time
I
want
you
down,
to
go
Oh
Zeit,
ich
brauche
dich
unten,
um
zu
gehen
Need
a
friend,
where
can
you
go?
Brauchst
einen
Freund,
wohin
kannst
du
gehen?
Down
and
out,
New
York
City
Am
Ende,
New
York
City
Never,
never,
never
gonna
get
this
way
again
Niemals,
niemals,
niemals
werde
ich
wieder
so
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodie Chandler, Barry Devornzon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.