Текст и перевод песни Gov't Mule - I Think You Know What I Mean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think You Know What I Mean
Я думаю, ты понимаешь, о чем я
He
was
a
cowboy
in
an
Indian
bar
Он
был
ковбоем
в
индейском
баре
Not
a
real
cowboy
- but
I
think
you
know
what
I
mean
Не
совсем
ковбой,
но,
думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
She
wasn′t
no
movie
star,
but
then
again
Она
не
была
кинозвездой,
но
опять
же
She
wasn't
exactly
green
Она
была
не
так
уж
и
проста
He
said
-like
it
hot
Он
сказал:
"Мне
нравится
погорячее"
She
said
-I
like
it
on
fire
Она
сказала:
"Мне
нравится,
когда
все
горит"
He
said
-ready
or
not
Он
сказал:
"Готова
или
нет"
She
said
-I′m
ready,
baby
Она
сказала:
"Я
готова,
детка"
Come
on,
I'm
ready,
baby,
make
me
out
a
liar
Давай
же,
я
готова,
детка,
сделай
из
меня
лгунью
And
the
walls
exploded
into
a
white
smoke-screen
И
стены
взорвались
белым
дымом
Well,
not
exactly
- but
I
think
you
know
what
I
mean
Ну,
не
совсем,
но,
думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
She
was
a
country
girl
- never
been
no
where
Она
была
деревенской
девчонкой,
нигде
не
бывавшей
Straight
from
the
woods
- I
think
you
know
what
I
mean
Прямо
из
леса,
думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
Told
her
sister
she
was
out
of
there
Сказала
сестре,
что
уезжает
отсюда
Next
stop
Hollywood
- barely
seventeen
Следующая
остановка
- Голливуд,
ей
едва
исполнилось
семнадцать
And
a
voice
said
-Need
a
job
И
голос
сказал:
"Нужна
работа?"
She
cried
-desperately
Она
воскликнула:
"Отчаянно!"
It
whispered
-bow
your
head
Он
прошептал:
"Склони
голову"
She
said
-Oh
Lord,
Она
сказала:
"О
Боже,"
I
never
thought
that
this
could
happen
to
me
Я
никогда
не
думала,
что
это
может
случиться
со
мной
And
her
spirit
kind
of
floated
away
in
a
muddy
slip
stream
И
ее
дух
словно
уплыл
в
мутном
потоке
Well,
not
exactly
- but,
I
think
you
know
what
I
mean
Ну,
не
совсем,
но,
думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
He
was
a
movie
star
turned
president,
not
like
Eisenhower
or
DeNiro
Он
был
кинозвездой,
ставшей
президентом,
не
то
чтобы
Эйзенхауэр
или
Де
Ниро
But,
I
think
you
know
what
I
mean
Но,
думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
Tried
to
convince
us
he
was
heaven
sent
Пытался
убедить
нас,
что
он
посланник
небес
With
that
carny
smile
and
a
missile
in
his
sleeve
С
этой
ярмарочной
улыбкой
и
ракетой
в
рукаве
He
says
-feed
the
poor-
yeah,
feed
'em
to
the
lions
Он
говорит:
"Накормите
бедных",
да,
скормите
их
львам
We′re
screaming
-even
up
the
score
Мы
кричим:
"Сводим
счеты!"
He′s
screaming
back,
now,
-we're
number
one,
and
we
ain′t
even
trying
Он
кричит
в
ответ:
"Мы
номер
один,
и
мы
даже
не
стараемся"
And,
now,
ain't
you
proud
to
be
part
of
the
American
dream
А
теперь,
разве
ты
не
гордишься
быть
частью
американской
мечты?
Well,
not
exactly
- I
think
you
know
what
I
mean
Ну,
не
совсем,
думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
I
think
you
know
what
I
mean
Думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
I
think
you
know
what
I
mean
Думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.