Текст и перевод песни Gov't Mule - Lay of the Sunflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay of the Sunflower
Баллада о подсолнухе
I
must
leave
you
for
a
season
Я
должен
покинуть
тебя
на
время,
Go
out
logging
that
hardwood
timber
Идти
рубить
твердую
древесину,
Hardwood
timber
that
grows
so
low
Твердую
древесину,
что
растет
так
низко
In
the
forest
of
Fennario
В
лесу
Феннарио.
Tell
me
what
you
need
to
live,
love
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
для
жизни,
любовь
моя,
Do
you
ask
that
you
might
own
Просишь
ли
ты
того,
что
могло
бы
быть
твоим,
Keep
my
blue-eyed
hound
to
guard
you
Пусть
мой
голубоглазый
пес
охраняет
тебя,
I
will
make
my
way
alone
Я
пойду
своим
путем
один.
I
will
not
return
in
winter
Я
не
вернусь
зимой,
If
I
be
not
back
by
fall
Если
меня
не
будет
к
осени,
Seek
me
when
this
small
sunflower
Ищи
меня,
когда
этот
маленький
подсолнух
Stands
above
the
garden
wall
Вырастет
над
садовой
стеной.
Fare
you
well
and
I
would
not
weep
Прощай,
и
я
не
буду
плакать,
Bid
you
tend
your
prayers
to
keep
Велю
тебе
хранить
свои
молитвы,
Hill
by
dale
now
I
must
go
Через
холмы
и
долины
теперь
я
должен
идти
To
the
forest
of
Fennario
В
лес
Феннарио.
Nine-month
blew
with
sleeted
rain
Девять
месяцев
дул
ледяной
дождь,
And
still
he
came
not
back
again
И
он
все
не
возвращался.
Summoned
she
the
hound
to
go
Позвала
она
пса,
To
seek
him
in
Fennario
Чтобы
искать
его
в
Феннарио.
He
came
back
the
fated
day
Он
вернулся
в
роковой
день,
To
find
his
lady
gone
away
Чтобы
обнаружить,
что
его
возлюбленная
ушла.
Made
haste
to
follow
in
her
track
Он
поспешил
по
ее
следам,
Where
she
could
go
but
not
turn
back
Туда,
откуда
она
не
могла
вернуться.
The
blue-eyed
hound
at
her
side
did
bay
Голубоглазый
пес
лаял
рядом
с
ней,
While
fast
her
breath
did
fade
away
Пока
ее
дыхание
быстро
угасало.
She
cried
out:
"Turn,
my
love,
and
go
Она
кричала:
"Уходи,
любимый
мой,
и
уходи,
I
would
not
you
see
me
so"
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
меня
такой".
Fare
you
well
and
I
would
not
weep
Прощай,
и
я
не
буду
плакать,
Bid
you
tend
your
prayers
to
keep
Велю
тебе
хранить
свои
молитвы,
Hill
by
dale
now
I
must
go
Через
холмы
и
долины
теперь
я
должен
идти
To
the
forest
of
Fennario
В
лес
Феннарио.
I
shall
not
turn,
I
shall
not
yield
Я
не
повернусь,
я
не
сдамся,
Oh,
selfsame
serpent
sting
my
heel
О,
тот
же
змей
ужалил
мою
пятку,
That
bleeds
my
lady′s
blood
away
Что
истекает
кровью
моей
возлюбленной,
Beside
the
blue-eyed
hound
to
lay
Рядом
с
голубоглазым
псом.
Angels
sing
their
souls
to
sleep
Ангелы
поют
их
душам
колыбельную,
Four
winds
grace
their
breath
to
keep
Четыре
ветра
хранят
их
дыхание,
Up
above
yon
garden
wall
Над
той
садовой
стеной
Stands
the
sunflower,
straight
and
tall
Стоит
подсолнух,
прямой
и
высокий.
Fare
you
well
and
I
would
not
weep
Прощай,
и
я
не
буду
плакать,
Bid
you
tend
your
prayers
to
keep
Велю
тебе
хранить
свои
молитвы,
Hill
by
dale
now
I
must
go
Через
холмы
и
долины
теперь
я
должен
идти
To
the
forest
of
Fennario
В
лес
Феннарио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert C Christie Hunter, Warren Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.