Текст и перевод песни Gov't Mule - Lay of the Sunflower
I
must
leave
you
for
a
season
Я
должен
оставить
тебя
на
время.
Go
out
logging
that
hardwood
timber
Пойди
на
лесозаготовку
этого
деревянного
бруса
Hardwood
timber
that
grows
so
low
Твердая
древесина
которая
растет
так
низко
In
the
forest
of
Fennario
В
лесу
Феннарио
Tell
me
what
you
need
to
live,
love
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
чтобы
жить,
любимая?
Do
you
ask
that
you
might
own
Ты
спрашиваешь,
что
у
тебя
может
быть?
Keep
my
blue-eyed
hound
to
guard
you
Оставь
мою
голубоглазую
собаку
охранять
тебя.
I
will
make
my
way
alone
Я
пойду
один.
I
will
not
return
in
winter
Я
не
вернусь
зимой.
If
I
be
not
back
by
fall
Если
я
не
вернусь
к
осени
...
Seek
me
when
this
small
sunflower
Ищи
меня,
когда
этот
маленький
подсолнух
...
Stands
above
the
garden
wall
Стоит
над
Садовой
стеной.
Fare
you
well
and
I
would
not
weep
Прощай,
и
я
не
буду
плакать.
Bid
you
tend
your
prayers
to
keep
Велю
тебе
беречь
свои
молитвы.
Hill
by
dale
now
I
must
go
Холм
за
долом,
теперь
я
должен
идти.
To
the
forest
of
Fennario
В
лес
Феннарио.
Nine-month
blew
with
sleeted
rain
Девять
месяцев
дул
дождь
с
мокрым
снегом.
And
still
he
came
not
back
again
И
все
же
он
не
вернулся.
Summoned
she
the
hound
to
go
Она
позвала
гончую
идти.
To
seek
him
in
Fennario
Искать
его
в
Феннарио.
He
came
back
the
fated
day
Он
вернулся
в
тот
роковой
день.
To
find
his
lady
gone
away
Чтобы
обнаружить,
что
его
леди
ушла.
Made
haste
to
follow
in
her
track
Поспешил
последовать
по
ее
следу.
Where
she
could
go
but
not
turn
back
Туда,
куда
она
могла
пойти,
но
не
повернуть
назад.
The
blue-eyed
hound
at
her
side
did
bay
Голубоглазая
гончая
рядом
с
ней
заговорила.
While
fast
her
breath
did
fade
away
Хотя
ее
дыхание
было
быстрым,
оно
затихло.
She
cried
out:
"Turn,
my
love,
and
go
Она
закричала:
"Повернись,
любовь
моя,
и
уходи.
I
would
not
you
see
me
so"
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
видел
меня
таким.
Fare
you
well
and
I
would
not
weep
Прощай,
и
я
не
буду
плакать.
Bid
you
tend
your
prayers
to
keep
Велю
тебе
беречь
свои
молитвы.
Hill
by
dale
now
I
must
go
Холм
за
долом,
теперь
я
должен
идти.
To
the
forest
of
Fennario
В
лес
Феннарио.
I
shall
not
turn,
I
shall
not
yield
Я
не
отступлю,
я
не
уступлю.
Oh,
selfsame
serpent
sting
my
heel
О,
тот
же
самый
змей
ужалил
меня
в
пятку.
That
bleeds
my
lady′s
blood
away
Это
кровь
моей
госпожи.
Beside
the
blue-eyed
hound
to
lay
Рядом
с
голубоглазой
собакой
лежать.
Angels
sing
their
souls
to
sleep
Ангелы
поют,
чтобы
их
души
уснули.
Four
winds
grace
their
breath
to
keep
Четыре
ветра
благословляют
свое
дыхание,
чтобы
сохранить
его.
Up
above
yon
garden
wall
Вон
над
той
Садовой
стеной
Stands
the
sunflower,
straight
and
tall
Стоит
подсолнух,
прямой
и
высокий.
Fare
you
well
and
I
would
not
weep
Прощай,
и
я
не
буду
плакать.
Bid
you
tend
your
prayers
to
keep
Велю
тебе
беречь
свои
молитвы.
Hill
by
dale
now
I
must
go
Холм
за
долом,
теперь
я
должен
идти.
To
the
forest
of
Fennario
В
лес
Феннарио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert C Christie Hunter, Warren Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.