Текст и перевод песни Gov't Mule - Pressure Under Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure Under Fire
Давление под огнём
Just
another
song
about
the
same
thing
Ещё
одна
песня
об
одном
и
том
же,
Too
many
have
been
written
Слишком
много
их
написано.
By
now
you'd
think
we
know
better
Кажется,
пора
бы
нам
поумнеть.
Maybe
just
one
lonely
voice
Может
быть,
одного
голоса
Is
never
gonna
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно,
We
all
got
to
sing
it
together
Мы
все
должны
спеть
это
вместе.
Oh,
we're
all
fighting
the
same
thing
О,
мы
все
боремся
с
одним
и
тем
же,
We're
all
traveling
down
life's
road
Мы
все
идём
по
дороге
жизни.
There's
only
so
much
you
can
do
Так
мало
можно
сделать
People,
we
got
to
share
the
love
Люди,
мы
должны
делиться
любовью,
Yeah,
we've
got
to
share
the
love
Да,
мы
должны
делиться
любовью.
The
next
time
you
hear
В
следующий
раз,
когда
услышишь:
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём,
Living
in
fear
Жизнь
в
страхе
Of
what
we
don't
understand
Перед
тем,
чего
мы
не
понимаем,
It
all
seems
so
clear
Всё
кажется
таким
ясным
–
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
в
этой
стране.
We
all
know
how
this
ends
Мы
все
знаем,
чем
это
кончится.
So
many
times,
so
many
places
Так
много
раз,
так
много
мест,
By
now
you'd
think
we'd
have
learned
Кажется,
пора
бы
нам
научиться
From
any
one
of
those
times
Хотя
бы
на
одном
из
этих
примеров,
That
it
blew
up
in
our
faces
Когда
всё
взрывалось
у
нас
в
лицах.
How
many
times
can
we
be
burned?
Сколько
раз
мы
можем
обжигаться?
We
keep
on
moving
in
the
wrong
direction
Мы
продолжаем
двигаться
не
в
том
направлении,
Oh,
we
keep
on
heading
down
the
same
old
track
О,
мы
продолжаем
идти
по
той
же
старой
колее.
There's
only
so
much
you
can
take
Есть
предел
тому,
что
ты
можешь
вынести,
Only
so
many
times
we
can
turn
our
backs
Есть
предел
тому,
сколько
раз
мы
можем
отвернуться.
People,
we
can't
keep
turning
our
backs
Люди,
мы
не
можем
продолжать
отворачиваться.
The
next
time
you
hear
В
следующий
раз,
когда
услышишь:
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём,
Living
in
fear
Жизнь
в
страхе
Of
what
we
don't
understand
Перед
тем,
чего
мы
не
понимаем,
It
all
seems
so
clear
Всё
кажется
таким
ясным
–
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
в
этой
стране.
And
the
wise
man
said
И
мудрец
сказал:
Human
race
is
the
only
race
Человеческая
раса
– единственная
раса.
Oh,
you
can't
dispel
darkness
with
darkness
О,
ты
не
можешь
рассеять
тьму
тьмой.
It's
been
said
so
many
times
Это
говорилось
так
много
раз.
We
got
to
learn
to
work
together
Мы
должны
научиться
работать
вместе,
If
we're
gonna
get
out
of
this
mess
Если
мы
хотим
выбраться
из
этого
хаоса.
Just
another
song
about
the
same
thing
Ещё
одна
песня
об
одном
и
том
же,
So
many
have
been
sung
Так
много
их
спето.
By
now
you'd
think
we
know
better
Кажется,
пора
бы
нам
поумнеть.
But
next
time
you
hear
Но
в
следующий
раз,
когда
услышишь:
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём,
Living
in
fear
Жизнь
в
страхе
Of
what
we
don't
understand
Перед
тем,
чего
мы
не
понимаем,
It
all
seems
so
clear
Всё
кажется
таким
ясным
–
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
в
этой
стране.
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём,
Living
in
fear
Жизнь
в
страхе
Of
what
we
don't
understand
Перед
тем,
чего
мы
не
понимаем,
It
all
seems
so
clear
Всё
кажется
таким
ясным
–
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
в
этой
стране.
No
way
to
live
Нет
способа
жить,
No
way
to
live
in
this
land
Нет
способа
жить
в
этой
стране.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WARREN HAYNES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.