Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure Under Fire
Давление под огнём
Just
another
song
about
the
same
thing
Просто
очередная
песня
о
том
же
самом
Too
many
have
been
written
Слишком
много
их
написано
By
now
you'd
think
we
know
better
Думал,
мы
уже
поумнели
Maybe
just
one
lonely
voice
Может,
одинокий
голос
Is
never
gonna
be
enough
Никогда
не
будет
достаточен
We
all
got
to
sing
it
together
Нам
всем
надо
спеть
это
вместе
Oh,
we're
all
fighting
the
same
thing
О,
мы
все
боремся
с
тем
же
We're
all
traveling
down
life's
road
Мы
все
идём
по
дороге
жизни
There's
only
so
much
you
can
do
Есть
предел
тому,
что
можешь
сделать
People,
we
got
to
share
the
love
Люди,
мы
должны
делиться
любовью
Yeah,
we've
got
to
share
the
love
Да,
мы
должны
делиться
любовью
The
next
time
you
hear
Когда
в
следующий
раз
услышишь
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
Living
in
fear
Живя
в
страхе
Of
what
we
don't
understand
Того,
чего
не
понимаем
It
all
seems
so
clear
Всё
кажется
таким
ясным
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
в
этой
стране
We
all
know
how
this
ends
Мы
все
знаем,
чем
это
кончится
So
many
times,
so
many
places
Так
много
раз,
в
стольких
местах
By
now
you'd
think
we'd
have
learned
Думал,
мы
уже
научились
From
any
one
of
those
times
Хотя
бы
раз
из
тех
случаев
That
it
blew
up
in
our
faces
Когда
взрывалось
у
нас
в
лицах
How
many
times
can
we
be
burned?
Сколько
раз
нас
может
обжечь?
We
keep
on
moving
in
the
wrong
direction
Мы
продолжаем
двигаться
неверно
Oh,
we
keep
on
heading
down
the
same
old
track
О,
мы
идём
по
старому
пути
There's
only
so
much
you
can
take
Есть
предел
тому,
что
вынесешь
Only
so
many
times
we
can
turn
our
backs
Лишь
столько
раз
отвернуться
можно
People,
we
can't
keep
turning
our
backs
Люди,
нельзя
всё
отвергать
The
next
time
you
hear
Когда
в
следующий
раз
услышишь
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
Living
in
fear
Живя
в
страхе
Of
what
we
don't
understand
Того,
чего
не
понимаем
It
all
seems
so
clear
Всё
кажется
таким
ясным
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
в
этой
стране
And
the
wise
man
said
И
мудрец
сказал
Human
race
is
the
only
race
Человеческая
раса
— единственная
Oh,
you
can't
dispel
darkness
with
darkness
О,
тьму
тьмой
не
рассеять
It's
been
said
so
many
times
Сказано
столько
раз
We
got
to
learn
to
work
together
Нам
надо
научиться
вместе
работать
If
we're
gonna
get
out
of
this
mess
Чтобы
выбраться
из
этого
хаоса
Just
another
song
about
the
same
thing
Просто
очередная
песня
о
том
же
So
many
have
been
sung
Так
много
их
спето
By
now
you'd
think
we
know
better
Думал,
мы
уже
поумнели
But
next
time
you
hear
Но
когда
в
следующий
раз
услышишь
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
Living
in
fear
Живя
в
страхе
Of
what
we
don't
understand
Того,
чего
не
понимаем
It
all
seems
so
clear
Всё
кажется
таким
ясным
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
в
этой
стране
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
Living
in
fear
Живя
в
страхе
Of
what
we
don't
understand
Того,
чего
не
понимаем
It
all
seems
so
clear
Всё
кажется
таким
ясным
Pressure
under
fire
Давление
под
огнём
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
в
этой
стране
No
way
to
live
Нельзя
жить
No
way
to
live
in
this
land
Нельзя
жить
в
этой
стране
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WARREN HAYNES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.