Gov't Mule - Rocking Horse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gov't Mule - Rocking Horse




My guardian angel wears a hard hat
Мой ангел-хранитель носит каску.
Said the boy with the microphone
Сказал парень с микрофоном.
Else, I wouldn't be standing here today
Иначе, я бы не стоял здесь сегодня.
Ever since I was a young a boy
С тех пор, как я был маленьким мальчиком.
I couldn't leave well enough alone
Я не мог оставить достаточно хорошо в покое.
Been trouble standin' in my way
Проблемы стоят у меня на пути.
Up, down, anywhere but in the middle
Вверх, вниз, где угодно, но не посередине.
Off the wagon, under the wheel again
Прочь с повозки, снова под колесом.
All or nothin', never could do just a little
Все или ничего, никогда бы не смог сделать хоть немного.
Never could leave it alone... oh
Никогда не мог оставить это в покое ...
Oh, hard livin' be the death of me
О, тяжело жить, будь моей смертью.
Yes, gonna lead me to an early grave
Да, это приведет меня в раннюю могилу.
To die in the saddle must be my destiny
Умереть в седле-моя судьба.
But to ride this rocking horse I must be crazed
Но чтобы оседлать эту лошадку-качалку, я, должно быть, сошел с ума.
Good clean fun, just my imagination
Хорошее чистое веселье, только мое воображение.
Down and dirty that'sa way the game is played
Вниз и грязно, вот так играется.
It's a hard life, and it's caused me some aggravation
Это тяжелая жизнь, и она вызвала у меня некоторые неприятности.
Never could leave it alone
Никогда не мог оставить это в покое.
Oh, na nana, no
О, НА-НА-на, нет.
I can't leave it alone
Я не могу оставить это в покое.
Have mercy, got to ride that rocking horse
Смилуйся, надо прокатиться на этой лошадке-качалке.
Talkin', talkin' about my guardian angel
Говорю, говорю о моем ангеле-хранителе.
She wears a hard hat
Она носит жесткую шляпу.
Else I woudn't be standin' here today
Иначе я не буду стоять здесь сегодня.
Ever since, ever since I was a little bity young boy
С тех пор, с тех пор, как я был маленьким мальчиком.
Been trouble, standin' in my way
Были проблемы, стояли у меня на пути.
Up, down, anywhere but in the middle
Вверх, вниз, где угодно, но не посередине.
Off the wagon, under the wheel again
Прочь с повозки, снова под колесом.
All or nothin', never could do just a little
Все или ничего, никогда бы не смог сделать хоть немного.
Never could leave it alone
Никогда не мог оставить это в покое.
Oh, na nana, no
О, НА-НА-на, нет.
Can't leave it alone
Не могу оставить это в покое.
Have mercy, got to ride that rocking horse
Смилуйся, надо прокатиться на этой лошадке-качалке.





Авторы: JACK PEARSON, GREGG ALLMAN, WARREN HAYNES, ALLEN WOODY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.