Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inna Historia
Eine andere Geschichte
A
gdyby
ktoś
inny
przy
mnie
dzisiaj
był
Und
wenn
heute
jemand
anderes
bei
mir
wäre
I
wypełniał
mi
dni
Und
mir
die
Tage
füllen
würde
Co
bym
czuła?
Was
würde
ich
fühlen?
Czym
żyła?
Wie
würde
ich
leben?
O
czym
bym
śniła
dziś?
Wovon
würde
ich
heute
träumen?
Gdybyś
to
nie
był
Ty.
Wenn
du
es
nicht
wärst.
Pewnie
bym
przeżyła
niejeden
piękny
moment
Sicherlich
hätte
ich
manch
schönen
Moment
erlebt
Lecz
nie
wiem
czy,
nie
wiem
czy
szczęśliwsza
byłabym
Aber
ich
weiß
nicht
ob,
ich
weiß
nicht
ob
ich
glücklicher
wäre
Pewnie
bym
stworzyła
inną
opowieść
Sicherlich
hätte
ich
eine
andere
Geschichte
geschaffen
Lecz
nie
wiem
czy,
nie
wiem
czy
piękniejsza
byłaby
Aber
ich
weiß
nicht
ob,
ich
weiß
nicht
ob
sie
schöner
wäre
A
gdybym
innemu
mówiła
słowa
te
Und
wenn
ich
einem
anderen
diese
Worte
sagen
würde
Najpiękniejszy
dźwięk
Den
schönsten
Klang
Czy
w
jego
spojrzeniu
dostrzegłabym
ten
żar
Ob
ich
in
seinem
Blick
jenes
Feuer
sehen
würde
Który
Ty
w
oczach
masz
Das
du
in
deinen
Augen
hast
Co
bym
czuła?
Was
würde
ich
fühlen?
Czym
bym
żyła?
Wie
würde
ich
leben?
Jak
kochała?
Wie
würde
ich
lieben?
O
czym
śniła?
Wovon
würde
ich
träumen?
Pewnie
bym
przeżyła
niejeden
piękny
moment
Sicherlich
hätte
ich
manch
schönen
Moment
erlebt
Lecz
nie
wiem
czy,
nie
wiem
czy
szczęśliwsza
byłabym
Aber
ich
weiß
nicht
ob,
ich
weiß
nicht
ob
ich
glücklicher
wäre
Pewnie
bym
stworzyła
inną
opowieść
Sicherlich
hätte
ich
eine
andere
Geschichte
geschaffen
Lecz
nie
wiem
czy,
nie
wiem
czy
piękniejsza
byłaby
Aber
ich
weiß
nicht
ob,
ich
weiß
nicht
ob
sie
schöner
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Jedrach, Magda Wojcik, Magdalena Wojcik, Rafal Goraczkowski
Альбом
Widoki
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.