Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy Kolejny Świt
Каждый следующий рассвет
Powtarzasz
mi,
jak
tęsknisz
za
mną,
Ты
говоришь,
как
скучаешь
по
мне,
Nie
widząc
mnie
oczy
ci
gasną...
Что
без
меня
гаснут
твои
глаза...
Zatrzymać
chcę,
jak
w
szklanej
kuli
Я
хочу
удержать,
как
в
стеклянном
шаре
Te
chwile,
gdy
do
siebie
mnie
tulisz...
Те
мгновения,
когда
ты
обнимаешь
меня...
Gdy
obok
śpisz
każdy
kolejny
świt
Когда
ты
спишь
рядом,
каждый
следующий
рассвет
Dobrego
coś
obiecuje
mi
Что-то
хорошее
мне
обещает
Gdy
obok
śpisz
Когда
ты
спишь
рядом
Nie
czuję
niczego,
prócz
spokoju...
Я
не
чувствую
ничего,
кроме
спокойствия...
Mój
pokój
jest
mym
niepokojem,
Моя
комната
- мое
беспокойство,
Gdy
nie
ma
cię
przez
wieki,
przez
moment...
Когда
тебя
нет
вечность,
мгновение...
Odrywam
się,
nad
ziemią
szybuję,
Я
отрываюсь
от
земли,
парю,
Ukołysz
mnie,
gdy
mrok
nas
otuli...
Убаюкай
меня,
когда
мрак
окутает
нас...
Gdy
obok
śpisz
każdy
kolejny
świt
Когда
ты
спишь
рядом,
каждый
следующий
рассвет
Dobrego
coś
obiecuje
mi
Что-то
хорошее
мне
обещает
Gdy
obok
śpisz
Когда
ты
спишь
рядом
Nie
czuję
niczego,
prócz
spokoju...
Я
не
чувствую
ничего,
кроме
спокойствия...
Gdy
obok
śpisz
każdy
kolejny
świt
Когда
ты
спишь
рядом,
каждый
следующий
рассвет
Dobrego
coś
obiecuje
mi
Что-то
хорошее
мне
обещает
Gdy
obok
śpisz
Когда
ты
спишь
рядом
Nie
czuję
niczego,
prócz
spokoju...
Я
не
чувствую
ничего,
кроме
спокойствия...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magdalena Wojcik, Rafal Heweliusz Goraczkowski, Grzegorz Janusz Jedrach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.