Goyo feat. Alex Zurdo - Mi Viejo - перевод текста песни на английский

Mi Viejo - Alex Zurdo , Goyo перевод на английский




Mi Viejo
My Old Man
Es otro dia como lideres para cumplir la agenda
It's another day as leaders to fulfill the agenda
Y sin que el all me que la ropa me combine con la prenda
And without Him even asking me if my clothes match the garment
Y pa' que nadie sepa si estoy bien o estoy amanecido
And so that nobody knows if I'm okay or if I'm hungover
Me pongo las gafas y cumplo con los compromisos mios.
I put on my glasses and fulfill my commitments.
A las 9 la television y a las 11 la radio
At 9 the television and at 11 the radio
A las 1 la revista y a las 3 mejor notario
At 1 the magazine and at 3 better a notary
Halla en el estudio ya me esperan con la base pa que grabe
There in the studio they are already waiting for me with the base so I can record
Esto esta comenzando falta mucho pa' que esto se acabe.
This is just beginning, there's a long way to go before this is over.
Y Donde quedo yo? permiteme un minuto de tu agenda
And where do I stand? Allow me a minute of your agenda
De las ___ resultados del trabajo y que tu aprendas
Of the ___ results of the work and that you learn
Que tambien me organice como un pesado intinerario
That I also organize myself as a heavy itinerary
Que a lado lastimado y luego la cruz del calvario.
That at your side hurt and then the cross of Calvary.
Para perdonar al mundo y no dañar los corazones
To forgive the world and not damage hearts
Pero en cambio siento que te importa las nominaciones
But instead I feel that you care about the nominations
Los millones y las pautas y se que no puedes verme
The millions and the guidelines and I know you can't see me
Pero he visto que no hablas conmigo para agradecerme.
But I've seen that you don't talk to me to thank me.
Es claro no te veo y que te equivocaste en lo que creo
It's clear I don't see you and that you were wrong in what I believe
No me ves dandote gracias cuando lleno el choliseo
You don't see me thanking you when I fill the coliseum
Cuando me entregan un Grammy, cuando compro otra mansión
When they give me a Grammy, when I buy another mansion
Y cuando en el big boss el #1 tengo otra canción
And when in the big boss the #1 I have another song
Hasta enloquecer como en lo religioso que te cantan
Even going crazy like in the religious way they sing to you
Cuando las manos levantan y con religión te espantan
When hands are raised and with religion they scare you
Y que yo deje de ser cantante, abandonar la fama
And that I stop being a singer, abandon fame
Para ser aquel que te agradece y que tambien te ama.
To be the one who thanks you and also loves you.
Nadie ha dicho que dejes de cantar por religión
Nobody has said that you should stop singing because of religion
Es que la religión no salva pero si la relación
It's just that religion doesn't save but relationship does
¿O Dime quien te consalaba cada vez que tu llorabas
Or tell me who comforted you every time you cried
Antes que fueras cantante por que comida faltaba?
Before you were a singer because food was lacking?
O Dime ahora que aunque millonario todavia lloras
Or tell me now that although a millionaire you still cry
Y los dias y las bendiciones mias te tu atesoras
And you treasure my days and my blessings
Darme gracias en la radio cuando acabas una función
Thanking me on the radio when you finish a show
Eso es bueno pero quiero que me abras tu corazón
That's good, but I want you to open your heart to me
A la vardad que yo no se, pero tambien me lo imagino
To be honest I don't know, but I can imagine it too
Vsmo' a ver como va esto y luego hablamos en el camino
Let's see how this goes and then we'll talk along the way
Sin que nadie me presione, sin dedicarme canciones
Without anyone pressuring me, without dedicating songs to me
Por que esto es cuando lo siente y no por que me den sermones
Because this is when you feel it and not because they give me sermons
Mientras tanto cuida a mi familia cada vez que canto
Meanwhile, take care of my family every time I sing
Y sigue consolandome cuando de mi se adueña el llanto
And keep comforting me when crying takes over me
Honestamente ya he logrado tanto y has podido verlo
Honestly, I have already achieved so much and You have been able to see it
Mas que en una desición yo vea desaparecerlo
More than in a decision I see it disappear
Es que nada perderas por que le añado a tu talento
It's that You will lose nothing because I added to your talent
Salvación y vida eterna ¿Para que en el movimiento?
Salvation and eternal life, for what in the movement?
Que vas a liderar cuando te escuchen nuevamente
That you're going to lead when they hear you again
Sepan que yo camino contigo pero Mundialmente
Know that I walk with you but Worldwide
Diez Millones de personas en la tierra van a oirte
Ten million people on earth will hear you
Van a verte hablar de mi sanarse y luego decirte
They will see you talking about me being healed and then tell you
Que la música que oyo lo hizo llorar y a arrepentirse
That the music he heard made him cry and repent
Que ya me pidio perdón y que ya no quiere morirse
That he already asked me for forgiveness and that he no longer wants to die
Y las mujeres que te oian y cantaban tus canciones
And the women who listened to you and sang your songs
Van a ser fortalecidas y me daran sus corazones
They will be strengthened and they will give me their hearts
Y si eres millonario y piensas que has hecho historia
And if you are a millionaire and you think you have made history
Espera a que yo me derrame y te deje sentir mi gloria
Wait for me to pour myself out and let you feel my glory
¿Y Que le digo a los fanaticos, tambien a la disquera?
And what do I say to the fans, also to the record company?
¿Y tanta gente que de mi depende que no se lo esperan?
And so many people who depend on me that they don't expect it?
¿Que seguridad me das de que nadie va a rechazarme?
What assurance do you give me that no one will reject me?
¿Criticarme y no apagarme y que todos van a aceptarme?
Criticize me and not turn me off and that everyone will accept me?
Abandonar a to' mi combo y no frontear en los videos,
Abandoning all my combo and not fronting in the videos,
Dejar de ser aquel que la monta por que yo te creo
Stop being the one who rides because I believe you
Me propones algo que a mi ni me genera dinero
You propose something that doesn't even generate money for me
Dame tiempo para yo pensarlo y decidir primero
Give me time to think about it and decide first
Yo Se que estaras conmigo porque siempre lo ha estado
I know you will be with me because you always have been
Cuando rio ante las camaras y cuando yo he llorado
When I laughed in front of the cameras and when I cried
Cuando no tenia a nadie y ahora que lo tengo todo
When I didn't have anyone and now that I have everything
Gracias te doy y pa' que sientas voy a hallar un modo
Thank you and so that you feel it I will find a way






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.