Текст и перевод песни Goyo - Se Me Olvido Decirte (feat. Harold "El Guerrero")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Olvido Decirte (feat. Harold "El Guerrero")
Я забыл тебе сказать (feat. Harold "El Guerrero")
No
pienses
que
se
me
hizo
fácil
Не
думай,
что
мне
было
легко
Decir
lo
que
voy
a
decir
Сказать
то,
что
я
собираюсь
сказать
Pero
entiende
mi
espíritu
Но
пойми
мою
душу,
Que
tu
necesitabas
saber
esto
de
mi
parte
Что
ты
должна
была
узнать
это
от
меня
Para
decirte
lo
que
yo
quiero
decirte
Чтобы
сказать
тебе
то,
что
я
хочу
сказать
Yo
no
se
como
llamarte
pero
puedo
describirte
Я
не
знаю,
как
тебя
назвать,
но
могу
описать
Como
la
mujer
más
fuerte
que
en
el
mundo
he
conocido
Как
самую
сильную
женщину,
которую
я
знал
в
этом
мире
Porque
solo
tu
has
sufrido
lo
que
has
vivido
conmigo
Потому
что
только
ты
пережила
то,
что
пережила
со
мной
Se
que
me
traites
al
mundo
y
tu
tenias
ilusiones
Я
знаю,
ты
принесла
меня
в
этот
мир,
и
у
тебя
были
надежды
Todavía
no
nacía
y
ya
me
cantabas
canciones
Я
еще
не
родился,
а
ты
уже
пела
мне
песни
Cuando
di
mi
primer
paso
pude
pensar
en
tu
gozo
Когда
я
сделал
свой
первый
шаг,
я
мог
представить
твою
радость
Y
después
yo
crecí
te
devolví
solo
momentos
dolorosos
А
потом
я
вырос
и
отплатил
тебе
лишь
болезненными
моментами
Cuantas
lágrimas
salieron
de
noches
interminables
Сколько
слез
пролилось
бесконечными
ночами
Cuantas
marcas
en
tu
corazón
que
son
inolvidables
Сколько
шрамов
в
твоем
сердце,
которые
невозможно
забыть
Nunca
me
olvide
de
herirte
y
con
palabras
ofenderte
Я
никогда
не
забывал
ранить
тебя
и
оскорблять
словами
Pero
me
olvide
poder
decir
que
bello
es
el
tenerte
Но
я
забыл
сказать,
как
прекрасно
иметь
тебя
рядом
Esto
tenía
que
pasar
esto
tu
tenias
que
oírlo
Это
должно
было
случиться,
ты
должна
была
это
услышать
Si
te
estuviera
de
frente
no
me
atrevería
a
decirlo
Если
бы
ты
была
передо
мной,
я
бы
не
осмелился
это
сказать
No
es
porque
yo
no
lo
sienta
solo
es
que
hayan
sido
tantas
Не
потому,
что
я
этого
не
чувствую,
просто
их
было
так
много
Ocasiones
que
te
miro
y
ciento
un
nudo
en
mi
garganta
Случаев,
когда
я
смотрю
на
тебя
и
чувствую
ком
в
горле
Recordando
que
para
ofenderte
mi
boca
abría
Вспоминая,
как
мой
рот
открывался,
чтобы
оскорбить
тебя
Pero
para
agracerte
nada
te
decía
Но
чтобы
поблагодарить
тебя,
я
ничего
не
говорил
Tuvo
que
llegar
Jesús
y
restaurar
mi
corazón
Должен
был
прийти
Иисус
и
исцелить
мое
сердце
Para
que
tu
puedas
sentir
que
el
ha
escuchado
tu
oración
Чтобы
ты
могла
почувствовать,
что
Он
услышал
твою
молитву
Que
soy
dichoso
por
tenerte
que
nunca
me
abandonaste
Что
я
счастлив
иметь
тебя,
что
ты
никогда
меня
не
бросала
Que
cada
falta
de
respeto
con
cariño
me
pagaste
Что
каждое
неуважение
ты
оплачивала
любовью
Porque
nunca
le
dijiste
a
Cristo
este
no
es
mi
hijo
Потому
что
ты
никогда
не
говорила
Христу:
"Это
не
мой
сын"
Tu
dijiste
Cristo
sabes
cuanto
yo
amo
a
mi
hijo
Ты
говорила
Христу:
"Ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
своего
сына"
Es
que
sentía
necesario
decirle
todo
lo
que
siento
Я
чувствовал
необходимость
сказать
тебе
все,
что
чувствую
Señora
fuerte
usted
nunca
me
dejo...
Сильная
женщина,
ты
никогда
меня
не
оставляла...
Admiro
todo
su
esfuerzo
su
valentía
Восхищаюсь
твоими
усилиями,
твоей
храбростью
En
los
momentos
donde
la
vida
В
те
моменты,
когда
жизнь
A
golpe
fuerte
le
traiciono...
Сильно
тебя
предавала...
Ahora
el
color
de
tu
cabello
cambio
y
caminas
lento
Теперь
цвет
твоих
волос
изменился,
и
ты
ходишь
медленно
Pero
todavía
siguen
igual
tus
sentimientos
Но
твои
чувства
остались
прежними
Hoy
te
rodean
tus
nietos
y
te
llenan
de
alegría
Сегодня
тебя
окружают
внуки,
и
они
наполняют
тебя
радостью
Me
quebranto
solo
de
pensar
en
cuando
llegue
el
día
Меня
переполняют
эмоции,
когда
я
думаю
о
том
дне,
En
el
que
vallas
a
morar
allá
en
la
diestra
de
mi
padre
Когда
ты
отправишься
жить
по
правую
руку
от
моего
Отца
Cuando
tenga
que
decir
que
Cristo
se
llevo
a
mi
madre
Когда
мне
придется
сказать,
что
Христос
забрал
мою
мать
Ahora
que
tú
sigues
viva
es
que
yo
necesito
honrarte
Сейчас,
пока
ты
жива,
я
должен
чтить
тебя
Es
que
ahora
todo
lo
que
siento
voy
a
demostrarte
Сейчас
я
покажу
тебе
все,
что
чувствую
Aunque
llores
cuando
hable
voy
a
aprovechar
el
tiempo
Даже
если
ты
будешь
плакать,
когда
я
говорю,
я
воспользуюсь
временем
Aunque
llores
por
cada
palabra
que
tu
estés
oyendo
Даже
если
ты
будешь
плакать
от
каждого
слова,
которое
слышишь
Es
que
amar
es
algo
tan
necesario
hoy
lo
veo
Любить
— это
так
необходимо,
теперь
я
это
понимаю
Es
tu
amor
lo
que
me
tiene
de
pie
así
lo
creo
Это
твоя
любовь
держит
меня
на
ногах,
я
так
думаю
Hijo
fui
y
ya
padre
soy
y
quiero
que
aprendan
Я
был
сыном,
а
теперь
я
отец,
и
я
хочу,
чтобы
мои
дети
научились
Mis
hijos
amar
a
sus
madre
mientras
la
tengan
Любить
своих
матерей,
пока
они
живы
Y
que
nunca
se
avergüencen
de
decirle
lo
que
sienten
И
чтобы
они
никогда
не
стеснялись
говорить
им
о
своих
чувствах
Mientras
tengan
la
oportunidad
que
lo
hagan
siempre
Пока
у
них
есть
возможность,
пусть
делают
это
всегда
Ha
pasado
el
tiempo
y
tengo
la
bendición
Прошло
время,
и
у
меня
есть
благословение
De
que
tú
sigues
aquí
solo
quiero
decir
Что
ты
все
еще
здесь,
я
просто
хочу
сказать
Lo
orgulloso
que
estoy
de
ti
Как
я
тобой
горжусь
De
poder
compartir
contigo
Что
могу
разделить
с
тобой
Mis
bendiciones
me
hacen
sentir
Мои
благословения
заставляют
меня
чувствовать,
Que
no
hay
nadie
como
tu
mi
madre
Что
нет
никого,
как
ты,
моя
мама
Amor
por
mi
no
hay
nade
que
lo
acabe
Ничто
не
может
уничтожить
любовь
ко
мне
Yo
soy
tu
hijo
tu
sangre
y
quiero
honrarte
Я
твой
сын,
твоя
кровь,
и
я
хочу
чтить
тебя
Mi
hermosa
madre...
Моя
прекрасная
мама...
Y
si
yo
volviera
a
nacer...
con
mucho
orgullo
me
gustaría
И
если
бы
я
родился
снова...
с
большой
гордостью
я
бы
хотел,
Que
fueras
mi
madre
otra
vez...
Чтобы
ты
снова
была
моей
мамой...
Y
si
yo
volviera
a
nacer...
daría
todo
lo
que
pudiera
И
если
бы
я
родился
снова...
я
бы
отдал
все,
что
мог,
Para
ser
tu
hijo
otra
vez...
Чтобы
снова
стать
твоим
сыном...
Y
señora
no
piense
que
haciendo
la
canción,
И,
мама,
не
думай,
что,
написав
эту
песню,
Estoy
tratando
de
hacerte
olvidar
todas
mis
faltas,
Я
пытаюсь
заставить
тебя
забыть
все
мои
ошибки,
Pero
ya
Dios
me
perdono
y
espero
Но
Бог
уже
простил
меня,
и
я
надеюсь,
Que
tu
también
me
hayas
perdonado
y
te
prometo
Что
ты
тоже
меня
простила,
и
я
обещаю,
Que
los
días
y
años
que
me
quedan
de
vida
Что
оставшиеся
дни
и
годы
моей
жизни
Voy
a
tratar
de
honrarte
y
amarte
al
máximo
Я
буду
стараться
чтить
тебя
и
любить
всем
сердцем
Te
quiero
vieja
Я
люблю
тебя,
мамочка
En
las
melodías
el
crónico,
my
legacy,
el
Goyo
y
el
guerrero
В
мелодиях
El
Crónico,
My
Legacy,
Goyo
и
El
Guerrero
Bendiciones.
Благословения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: goyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.