Goyo feat. Jonny L - Una Llamada - перевод текста песни на немецкий

Una Llamada - Jonny L , Goyo перевод на немецкий




Una Llamada
Ein Anruf
Yo soy tu amigo por siempre estoy contigo
Ich bin deine Freundin, für immer bin ich bei dir
Que bueno que has sacado tiempo para oírme
Wie gut, dass du dir Zeit genommen hast, mich zu hören
Has llamado para decirme que quieres sentirme
Du hast angerufen, um mir zu sagen, dass du mich spüren willst
No comparto tu manera de pensar en lo que dices
Ich teile deine Denkweise nicht in dem, was du sagst
Enumerarare las cosas que para buscarte hice
Ich werde die Dinge aufzählen, die ich tat, um dich zu suchen
Ese aire que respiras y la vista para ver el cielo
Diese Luft, die du atmest, und der Anblick, um den Himmel zu sehen
Pasos que das si yo he sido tu suelo
Die Schritte, die du machst, denn ich bin dein Boden gewesen
En cada mañana envio aves a cantarte pero eso yo se que tu no lo sabes
Jeden Morgen sende ich Vögel, dir zu singen, aber ich weiß, dass du das nicht weißt
Entonces los árboles que puse a tu alrededor
Dann die Bäume, die ich um dich herum pflanzte
Nos dan señal de que todo lo hice por amor
Sie sind ein Zeichen dafür, dass ich alles aus Liebe tat
La luna en la noche que vela tus sueños
Der Mond in der Nacht, der über deine Träume wacht
Y el sol que te alumbra mi amor asi te enseño
Und die Sonne, die dich erleuchtet, meine Liebe, so lehre ich dich
Tus voz suena en mi universo son poemas conversos
Deine Stimme klingt in meinem Universum, es sind verwandelte Gedichte
(Conversos)
(Verwandelt)
De ti no me olvido, de ti no me avergüenzo
Ich vergesse dich nicht, ich schäme mich deiner nicht
(Nunca lo olvides yo soy tu amigo siempre estoy contigo)
(Vergiss es nie, ich bin deine Freundin, immer bin ich bei dir)
A cada hora me has llamado veo como me buscas
Zu jeder Stunde hast du mich gerufen, ich sehe, wie du mich suchst
Pidiendo que me mueva y un milagro produzca
Bittend, dass ich mich bewege und ein Wunder wirke
Entiende que mis obras son perfectas y mira como el que esta al lado tuyo se afecta
Verstehe, dass meine Werke perfekt sind, und sieh, wie derjenige neben dir davon betroffen ist
Has llorado y te has preguntado si me he olvidado
Du hast geweint und dich gefragt, ob ich vergessen habe
Si cada lagrima tuya yo he ignorado
Ob ich jede deiner Tränen ignoriert habe
Imposible en donde menos te imaginas te acompaño te protego del daño y yo he sido tu paño
Unmöglich, wo du es am wenigsten ahnst, begleite ich dich, schütze ich dich vor Schaden, und ich bin dein Tuch gewesen
Tus lágrimas seco y observo tu entrega
Deine Tränen trockne ich und beobachte deine Hingabe
Todo lo que me has pedido hasta mis oídos llega
Alles, worum du mich gebeten hast, erreicht meine Ohren
Pero tengo que decirte por favor en mi espera
Aber ich muss dir sagen: Bitte warte auf meine Zeit
Yo he de obrar en mi tiempo y a mi manera
Ich werde zu meiner Zeit und auf meine Weise handeln
Tus voz suena en mi universo son poemas conversos
Deine Stimme klingt in meinem Universum, es sind verwandelte Gedichte
(Conversos)
(Verwandelt)
De ti no me olvido, de ti no me avergüenzo
Ich vergesse dich nicht, ich schäme mich deiner nicht
(Nunca lo olvides yo soy tu amigo siempre estoy contigo)
(Vergiss es nie, ich bin deine Freundin, immer bin ich bei dir)
Aprovechando tu atención te digo lo que quisiera
Deine Aufmerksamkeit nutzend, sage ich dir, was ich möchte
Valorate, aceptate, persiste, persevera
Schätze dich wert, akzeptiere dich, bleibe dran, harre aus
Olvida y ya perdona que yo te he perdonado
Vergiss und vergib nun, denn ich habe dir vergeben
Hablale a la prueba y dile que yo estoy a tu lado
Sprich zur Prüfung und sag ihr, dass ich an deiner Seite bin
Conquista, sueña, brilla y mejor camina
Errobere, träume, strahle und geh deinen Weg
No pares y lo que empieces termina
Hör nicht auf, und was du anfängst, beende es
Preparate que pronto yo voy a glorificarme
Bereite dich vor, denn bald werde ich mich verherrlichen
Otra vez para que asi entonces puedas notarme
Wieder, damit du mich dann bemerken kannst
Y así entiendas que, no estoy solo en tu prueba
Und so verstehst du, dass ich in deiner Prüfung bei dir bin
Tu carga mas pesada yo he sido el que la lleva
Deine schwerste Last, ich bin diejenige gewesen, die sie trägt
Gracias por tu tiempo
Danke für deine Zeit
Hablaremos en el camino
Wir werden unterwegs sprechen
Yo soy aquel que a morir por ti un dia vino
Ich bin derjenige, der eines Tages kam, um für dich zu sterben
Tus voz suena en mi universo son poemas conversos
Deine Stimme klingt in meinem Universum, es sind verwandelte Gedichte
(Conversos)
(Verwandelt)
De ti no me olvido, de ti no me avergüenzo
Ich vergesse dich nicht, ich schäme mich deiner nicht
(Nunca lo olvides yo soy tu amigo siempre estoy contigo)
(Vergiss es nie, ich bin deine Freundin, immer bin ich bei dir)
Siempre estoy contigo
Immer bin ich bei dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.