Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
was
barely
double
digits
screaming
dollar
and
dream
Мне
не
было
и
двадцати,
когда
я
кричал
о
долларах
и
мечтах,
Got
a
dollar
what
you
need,
you
was
always
asking
me
У
меня
был
доллар,
а
тебе
он
был
нужен,
ты
всегда
просил
у
меня.
My
grandfather
was
the
realist
Мой
дедушка
был
реалистом,
I
wish
somebody
would've
tried
him
Жаль,
что
кто-нибудь
не
попытался
его
остановить.
They
won't
ever
make
it
alive
Они
никогда
не
выживут,
Oh
Lord
you
tried
me
О,
Господи,
ты
испытываешь
меня.
Thought
you
told
me
he
won't
die
yet,
fuck
Ты
же
говорил,
что
он
ещё
не
умрёт,
чёрт.
If
these
your
plans
where
is
Messiah?
Если
это
твои
планы,
то
где
Мессия?
Fuck
it
I'll
follow
him
right
up
to
you
too
Да
пошло
оно
всё,
я
последую
за
ним
прямо
к
тебе.
Peace
out
I'm
diving
Прощай,
я
ныряю.
A
local
legend
Местная
легенда.
Who
would've
thought
that
asthma
could
be
the
cause
of
depression,
opening
session
Кто
бы
мог
подумать,
что
астма
может
стать
причиной
депрессии,
открытие
сезона.
You
was
my
brother
from
the
jump
Ты
был
мне
как
брат
с
самого
начала,
They
had
us
in
a
group
but
me
and
you
we
formed
a
bond
Нас
объединили
в
группу,
но
мы
с
тобой
создали
настоящую
связь.
I
know
you
need
your
son
but
you
took
him
just
way
too
young
Я
знаю,
что
ты
нуждаешься
в
своём
сыне,
но
ты
забрал
его
слишком
рано.
Who
would've
thought
that
asthma
could
hit
me
just
like
a
gun
fuck
Кто
бы
мог
подумать,
что
астма
поразит
меня,
как
пуля,
чёрт.
I
grabbed
the
phone
in
shock
Я
схватил
телефон
в
шоке,
My
mother
told
me
someone
passed
of
course
I
shrugged
it
off
Мать
сказала,
что
кто-то
умер,
конечно,
я
отмахнулся.
But
then
she
said
a
name
and
then
I
stopped
Но
потом
она
назвала
имя,
и
я
остановился.
And
yes
I'm
sorry
Alex,
but
I
hoped
that
it
was
her
И
да,
прости
меня,
Алекс,
но
я
надеялся,
что
это
она.
And
then
it
wasn't
Но
это
был
не
так.
Let
that
last
line
breathe
Пусть
эта
последняя
строчка
вздохнёт.
I
remember
the
next
day
I
heard
an
office
of
screams
Помню,
на
следующий
день
я
услышал
крики
в
участке,
Even
the
officers
weep,
damn
Даже
офицеры
плакали,
чёрт.
He
was
the
heart
of
us
see
Он
был
нашим
сердцем,
The
life
of
the
party
I
need
Душой
компании,
я
нуждаюсь…
Alex
you
were
the
party
so
may
you
party
in
peace
Алекс,
ты
был
душой
компании,
так
пусть
вечеринка
продолжается
и
там,
где
ты
сейчас.
As
I
say
my
Peace
Когда
я
говорю
"покойся
с
миром",
Somebody
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня.
Every
day
I
weep
Я
плачу
каждый
день,
Cause
these
Потому
что
эти
Death
dates
got
me
crazy
Даты
смерти
сводят
меня
с
ума.
A
global
legend
Мировая
легенда.
Cops'll
shoot
you
dead
in
the
seat
Копы
застрелили
тебя
прямо
в
машине,
I
won't
forget
it
Я
этого
не
забуду.
Justice
shirts
have
flooded
the
scene
Футболки
с
требованием
правосудия
заполонили
улицы,
We
stand
together
Мы
едины.
But
then
the
summer
passes
they
on
to
another
victim
oh
Lord
Но
лето
проходит,
и
они
переключаются
на
другую
жертву,
о,
Господи.
Let
that
sun
shine
rise
Пусть
взойдёт
солнце,
Cause
in
the
dark
is
where
they
show
they
truest
colors
Потому
что
в
темноте
они
показывают
своё
истинное
лицо.
I
see
these
mothers
having
troubles
folding
covers
Я
вижу
матерей,
которым
трудно
заправить
одеяла,
Fold
the
clothes
for
'em
Lord
Сложи
за
них
одежду,
Господи.
Are
you
hearing
they
praises?
Ты
слышишь
их
молитвы?
Why
you
go
ghost
on
'em
Lord,
Lord
Knows
Почему
ты
оставляешь
их,
Господи?
Бог
знает.
Only
so
many
words
can
heal
a
broken
soul
Лишь
немногие
слова
могут
исцелить
разбитую
душу,
Only
so
many
birds
can
see
the
stories
told
Лишь
немногие
птицы
могут
видеть
рассказанные
истории.
Only
He
knows
why
we
came
upon
a
boat
and
wishing
upon
the
stars
that
we
can
afford
some
hope
Только
Он
знает,
почему
мы
оказались
на
этой
лодке
и
загадываем
желания
на
звёзды,
чтобы
позволить
себе
немного
надежды.
Why
so
expensive
like
they
charging
us
interest
Почему
она
такая
дорогая,
как
будто
с
нас
берут
проценты?
I
think
my
wisdom
overshadowed
by
distance
Кажется,
моя
мудрость
омрачена
расстоянием.
I
need
to
finish
this
piece
Мне
нужно
закончить
этот
текст.
I
grab
my
brush
and
I
proceeded
with
peace
Я
беру
кисть
и
продолжаю
с
миром.
As
I
say
my
Peace
Когда
я
говорю
"покойся
с
миром",
Somebody
save
me
(Save
me)
Кто-нибудь,
спасите
меня
(Спасите
меня).
Every
day
I
weep
(I
weep)
Я
плачу
каждый
день
(Я
плачу),
Cause
these
Потому
что
эти
Death
dates
got
me
crazy
Даты
смерти
сводят
меня
с
ума.
Death
dates
got
me
crazy
Даты
смерти
сводят
меня
с
ума.
Death
dates
got
me
crazy
Даты
смерти
сводят
меня
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geremia Paige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.