Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
guidance
Ich
brauche
Führung
Can't
proceed
violence
Kann
Gewalt
nicht
fortsetzen
Struck
the
fuck
out
when
tryna
make
a
deposit
Bin
voll
abgekackt,
als
ich
versuchte,
eine
Einzahlung
zu
machen
I
got
4 dollars
Ich
habe
4 Dollar
That's
broke
problems
Das
sind
Probleme
eines
Pleitegeiers
More
problems
than
a
math
test
I
can't
solve
it
Mehr
Probleme
als
ein
Mathetest,
ich
kann
es
nicht
lösen
Can't
salvage
Kann
es
nicht
retten
Stayed
solid
till
I
payed
homage
Blieb
standhaft,
bis
ich
meine
Huldigung
gezahlt
habe
Lost
progress
but
I
stayed
a
profit
Habe
Fortschritt
verloren,
aber
blieb
ein
Gewinn
I
need
guidance
Ich
brauche
Führung
Can't
just
keep
finding
Kann
nicht
einfach
weiterfinden
All
my
aspirations
out
of
reach
I
want
diamonds
All
meine
Bestrebungen
außer
Reichweite,
ich
will
Diamanten
But
I,
can't
find
it
Aber
ich
kann
sie
nicht
finden
It's
bad
timing
Es
ist
schlechtes
Timing
I
just
wanna
make
some
heat
just
like
I'm
Pat
Riley,
no
college
Ich
will
einfach
nur
etwas
হিট
machen,
so
wie
Pat
Riley,
kein
College
I
need
guidance
Ich
brauche
Führung,
meine
Schöne.
I
need
guidance
Ich
brauche
Führung,
meine
Holde.
Sick
of
feeling
tired
I
desire
to
be
higher
like
a
fire
when
it's
lit
Ich
bin
es
leid,
mich
müde
zu
fühlen,
ich
möchte
höher
hinaus,
wie
ein
Feuer,
wenn
es
brennt
No
reminders
like
a
binder
when
you
empty
all
the
shit
Keine
Erinnerungen,
wie
ein
Ordner,
wenn
du
den
ganzen
Mist
leerst
When
I'm
empty
I
submit
myself
to
find
another
spliff
Wenn
ich
leer
bin,
unterwerfe
ich
mich,
um
einen
anderen
Joint
zu
finden
Smoke
this
dope
until
my
hope
proceeds
to
cope
with
being
gone
Rauche
dieses
Zeug,
bis
meine
Hoffnung
weitergeht,
um
mit
dem
Verschwinden
fertig
zu
werden
I
need
to,
phone
home
Ich
muss
nach
Hause
telefonieren
Cause
I'm,
so
broke
Denn
ich
bin
so
pleite
And
I,
need
guidance
Und
ich
brauche
Führung,
meine
Süße.
Cause,
Lord
knows
(Lord
knows)
Denn
Gott
weiß
(Gott
weiß)
(I
need
guidance)
(Ich
brauche
Führung)
I
need
guidance
Ich
brauche
Führung,
meine
Liebe.
I
been
feeling
so
blinded
Ich
habe
mich
so
geblendet
gefühlt
I'm
so
modest
drop
a
project
never
feel
accomplished
Ich
bin
so
bescheiden,
bringe
ein
Projekt
raus
und
fühle
mich
nie
vollendet
I
need
options
Ich
brauche
Optionen
Matter
fact
I
need
sponsors
Genau
genommen
brauche
ich
Sponsoren
I
need
toppings
for
this
cream
I
mean
I
need
guidance
Ich
brauche
Beläge
für
diese
Sahne,
ich
meine,
ich
brauche
Führung
I
need
God
cause
I
been
feeling
godless
Ich
brauche
Gott,
denn
ich
habe
mich
gottlos
gefühlt
I
need
pride
because
without
it
I
ain't
really
conscious,
ugh
Ich
brauche
Stolz,
denn
ohne
ihn
bin
ich
nicht
wirklich
bei
Bewusstsein,
ugh
I
need
guidance,
yeah
Ich
brauche
Führung,
ja
I
need
guidance
Ich
brauche
Führung,
meine
Liebste.
I
need
(I
need)
Ich
brauche
(Ich
brauche)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geremia Paige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.