Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idol or Posed.
Idol oder Poseur.
Now
I
remember
the
times
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
die
Zeiten,
When
I
was
walking
with
my
head
held
high
als
ich
mit
erhobenem
Haupt
herumlief.
I
was
talking
like
I
had
my
mind
Ich
redete,
als
hätte
ich
meinen
Verstand
beisammen,
When
I
was
watching
blessings
in
my
eyes
als
ich
Segnungen
in
meinen
Augen
sah.
I
was
falling
down
to
rest
then
rise
Ich
fiel
hin,
um
mich
auszuruhen,
und
stand
dann
wieder
auf.
Now
I
don't
even
wanna
rest
my
eyes
Jetzt
will
ich
nicht
einmal
mehr
meine
Augen
ausruhen.
Seen
too
many
struggle
Habe
zu
viele
Kämpfe
gesehen,
Too
many
niggas
in
bubbles
zu
viele
Jungs
in
Schwierigkeiten.
Seen
too
many
losing
pieces
saying
life
is
a
puzzle
Habe
zu
viele
gesehen,
die
Teile
verlieren
und
sagen,
das
Leben
sei
ein
Puzzle.
Seen
my
people
sitting
by
the
television
station
waiting
on
the
lottery
numbers
to
save
them
from
hustling
Habe
meine
Leute
am
Fernseher
sitzen
sehen,
wartend
auf
die
Lottozahlen,
die
sie
vom
Schuften
erlösen
sollen.
Gunshots
ringing
Schüsse
hallen,
The
block
is
hot
no
buck
shots
neither
der
Block
ist
heiß,
aber
keine
Schrotflinten,
No
warning
shots
from
the
fucking
cops
keine
Warnschüsse
von
den
verdammten
Bullen.
They
say
it's
even
Sie
sagen,
es
sei
ausgeglichen,
But
my
people
been
in
grieving
ever
since
aber
meine
Leute
trauern
seitdem
They
had
brought
us
on
the
ship
and
told
us
we
ain't
worth
but
shit,
now
listen
sie
uns
auf
das
Schiff
gebracht
und
uns
gesagt
haben,
wir
seien
nichts
wert,
aber
hör
zu.
I've
heard
enough
from
the
critics
Ich
habe
genug
von
den
Kritikern
gehört,
Just
want
you
better
up
ya
business
stick
it
straight
to
senate
will
nur,
dass
du
deine
Geschäfte
besser
machst
und
es
direkt
an
den
Senat
weitergibst.
Pay
your
taxes
never
fall
behind
Zahl
deine
Steuern,
gerate
nie
in
Rückstand,
That's
what
they
want
from
us
das
ist
es,
was
sie
von
uns
wollen.
Just
wanna
offer
out
my
knowledge
to
my
young
gunners
Ich
möchte
meinen
jungen
Burschen
mein
Wissen
anbieten.
It's
cold
summers
stay
yo
ass
in
the
house
Es
sind
kalte
Sommer,
bleib
im
Haus,
Boy
go
and
find
a
stable
job
and
maybe
then
you'll
go
out
Junge,
such
dir
einen
festen
Job,
und
vielleicht
gehst
du
dann
raus.
Boy
meets
world
Junge
trifft
Welt,
World
makes
man
Welt
macht
Mann.
It's
all
a
cycle
Es
ist
alles
ein
Kreislauf.
Just
cause
we
wearing
different
colors
we
ain't
rivals
my
nigga
Nur
weil
wir
verschiedene
Farben
tragen,
sind
wir
keine
Rivalen,
mein
Lieber.
Let
me
tell
you
'bout
an
idol
my
nigga
Lass
mich
dir
von
einem
Idol
erzählen,
mein
Lieber,
It's
somebody
who
don't
follow
the
crowd
es
ist
jemand,
der
nicht
der
Masse
folgt.
It's
somebody
who
ain't
loud
but
they
speak
in
volumes
Es
ist
jemand,
der
nicht
laut
ist,
aber
Bände
spricht.
They
ain't
gotta
stand
out
they
the
ones
you
look
to,
nigga
lean
on
me
Sie
müssen
nicht
auffallen,
sie
sind
diejenigen,
zu
denen
du
aufschaust,
Liebling,
lehn
dich
an
mich.
When
yo
times
get
tough
Wenn
deine
Zeiten
hart
werden,
Know
that
it's
peace
wisse,
dass
es
Frieden
gibt,
When
you
land
in
the
rough
wenn
du
im
Rough
landest.
Search
for
diamonds
and
you
might
just
find
it
Suche
nach
Diamanten,
und
du
wirst
sie
vielleicht
finden.
This
ain't
"The
Chronic"
but
I
hope
that
you
buy
it
Das
ist
nicht
"The
Chronic",
aber
ich
hoffe,
du
kaufst
es.
Setting
the
world
on
fire
give
them
a
fact
check
Ich
setze
die
Welt
in
Brand,
gib
ihnen
einen
Faktencheck.
Who's
the
greatest
alive,
nigga
I'm
past
that
Wer
ist
der
Größte,
der
lebt,
Liebling,
das
liegt
hinter
mir.
Past
riches
I'd
rather
stay
in
my
nice
rags
Vergiss
Reichtümer,
ich
bleibe
lieber
in
meinen
schönen
Lumpen.
Life
vest
I'm
drowning
myself
in
my
sins
Rettungsweste,
ich
ertränke
mich
in
meinen
Sünden.
His
sins,
her
sins,
nigga
all
sins,
fuck
Seine
Sünden,
ihre
Sünden,
Liebling,
alle
Sünden,
verdammt.
This
the
type
of
shit
I
get
involved
in
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
in
die
ich
mich
verwickle.
Tryna
save
the
world,
Cole
said
not
to
save
the
girl
Ich
versuche,
die
Welt
zu
retten,
Cole
sagte,
ich
solle
das
Mädchen
nicht
retten.
I'm
not
special
I
just
smoked
a
pearl
and
tried
it
anyway
Ich
bin
nichts
Besonderes,
ich
habe
nur
eine
Perle
geraucht
und
es
trotzdem
versucht.
Not
rebel
but
I
hold
the
world
in
my
hands
Kein
Rebell,
aber
ich
halte
die
Welt
in
meinen
Händen.
In
my
notes
it
twirls,
supply
vibes
that
can
stop
the
time
In
meinen
Notizen
wirbelt
sie,
liefert
Vibes,
die
die
Zeit
anhalten
können.
Cause
my
highs
seem
to
turn
to
lows
and
Lord
knows
if
I'm
idol
or
posed
Denn
meine
Höhen
scheinen
sich
in
Tiefen
zu
verwandeln,
und
der
Herr
weiß,
ob
ich
ein
Idol
oder
ein
Poseur
bin.
Yours
truly
have
a
message
for
you
Ich
habe
eine
Botschaft
für
dich,
That
what
is
truly
now
a
movement
giving
blessings
to
you
dass
das,
was
jetzt
wirklich
eine
Bewegung
ist,
dir
Segen
bringt.
Hold
the
record,
record
checking
I
could
break
'em
all
if
I
had
it
like
that
Halte
den
Rekord,
überprüfe
den
Rekord,
ich
könnte
sie
alle
brechen,
wenn
ich
es
so
hätte.
Padding
my
stats
up,
I'm
maxed
up
off
Henny
and
Gin
Ich
maximiere
meine
Statistiken
mit
Henny
und
Gin.
Where
you
been,
know
that
niggas
miss
you,
I
resent
from
my
kins
for
the
sake
of
issues
Wo
warst
du,
weißt
du,
dass
die
Jungs
dich
vermissen,
ich
nehme
es
meinen
Verwandten
übel,
wegen
der
Probleme,
Till
the
day
come
again
where
I'm
needing
tissues
bis
der
Tag
wiederkommt,
an
dem
ich
Taschentücher
brauche,
Then
I
miss
you,
damn
dann
vermisse
ich
dich,
verdammt.
Life's
a
full
circle
with
a
loop
de
loop
Das
Leben
ist
ein
voller
Kreis
mit
einem
Looping.
I
just
wanna
party
with
my
crew
a
few
nights,
have
a
few
fights
Ich
will
nur
ein
paar
Nächte
mit
meiner
Crew
feiern,
ein
paar
Kämpfe
haben.
Oh
where
the
time
go?
Oh,
wo
ist
die
Zeit
hin?
Oh
where
the
time
go?
Oh,
wo
ist
die
Zeit
hin?
You
say
that
I'm
'posed
to
be
the
hero
you
need
Du
sagst,
ich
soll
der
Held
sein,
den
du
brauchst.
Behold
is
this
the
hero
you
seek
Schau,
ist
das
der
Held,
den
du
suchst?
I
ain't
stepped
outside
in
a
minute
(Nah)
Ich
war
seit
einer
Minute
nicht
mehr
draußen
(Nein).
Don't
think
I
can
survive
in
the
city
(Fuck
y'all)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
in
der
Stadt
überleben
kann
(Vergesst
das).
The
city's
where
the
wild
is
Die
Stadt
ist,
wo
das
Wilde
ist,
And
when's
it's
dark
that's
when
it's
vicious
und
wenn
es
dunkel
ist,
ist
es
bösartig.
Is
there
pending
scripture
in
the
life
that
we
living?
Gibt
es
eine
ausstehende
Schrift
im
Leben,
das
wir
leben?
Is
there
pending
scripture
in
the
life
that
we
living?
Gibt
es
eine
ausstehende
Schrift
im
Leben,
das
wir
leben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geremia Paige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.