Gp. - Negus. - перевод текста песни на немецкий

Negus. - Gp.перевод на немецкий




Negus.
Negus.
Does Heaven have a ghetto I sure wonder
Gibt es im Himmel ein Ghetto, frage ich mich
If so then we should burn this muh' fucker
Wenn ja, dann sollten wir diesen Scheißkerl niederbrennen
I'm tired of my people being hunted
Ich habe es satt, dass meine Leute gejagt werden
I'm tired of us having no discussions bout it
Ich habe es satt, dass wir keine Diskussionen darüber führen
Fuck a problematic cop done had it with these false accusers
Scheiß auf einen problematischen Polizisten, habe es satt mit diesen falschen Beschuldigern
So now my thoughts are ruthless
Also sind meine Gedanken jetzt rücksichtslos
Tell you stop the looting but I think that I should join you, uh
Sage dir, hör auf zu plündern, aber ich denke, ich sollte mich dir anschließen, äh
It won't stop the storming so I don't
Es wird das Stürmen nicht stoppen, also tue ich es nicht
Instead, I tell you read the book and please just go and vote
Stattdessen sage ich dir, lies das Buch und geh bitte wählen
Maybe having a new leader bring us hope
Vielleicht bringt uns ein neuer Anführer Hoffnung
But it's seeming that the world is ending any day now
Aber es scheint, dass die Welt jeden Tag untergeht
So anyway how I'm making you proud?
Also, wie mache ich dich stolz?
Keep my head down and never scream loud
Halte meinen Kopf unten und schreie niemals laut
Stay with the crowd
Bleib bei der Menge
Somebody told me I should be a leader
Jemand sagte mir, ich solle ein Anführer sein
I look at them and ask what are you thinking?
Ich schaue sie an und frage, was denkst du?
Me I'm just a dreamer
Ich bin nur ein Träumer
Yes I been wanting peace forever never speak it though
Ja, ich wollte schon immer Frieden, spreche es aber nie aus
I'm undeserving of your praise
Ich bin deines Lobes nicht würdig
Undeserving of your love
Deiner Liebe nicht würdig.
I just ask for you to stand for all of us who thought but never could
Ich bitte dich nur, für all diejenigen von uns einzustehen, die dachten, aber es nie konnten
The silent kids who chose to stay silent
Die stillen Kinder, die sich entschieden haben, still zu bleiben
(Stay silent)
(Still zu bleiben)
Guess I'm apart of the problem cause I ain't wilding on socials well I ain't social nigga
Ich schätze, ich bin ein Teil des Problems, weil ich mich nicht in den sozialen Medien austobe, nun, ich bin kein geselliger Mensch, meine Königin
That don't mean that I have lost my hope in niggas
Das bedeutet nicht, dass ich meine Hoffnung in Schwarze verloren habe
As I Sing
Während ich singe
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
I said
Ich sagte
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
My kings and queens just listen
Meine Könige und Königinnen, hört einfach zu
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
Let's talk about it my brain is on autopilot
Lass uns darüber reden, mein Gehirn ist auf Autopilot
So as I roll me some trees to silence my violent thoughts
Also, während ich mir ein paar Bäume rolle, um meine gewalttätigen Gedanken zum Schweigen zu bringen
Another one's lost to the broken system no visual
Ein weiterer ist dem kaputten System verloren gegangen, keine Bilder
No pictures don't need no evidence
Keine Fotos, brauche keine Beweise
It just gets dismissed another dead fish in the sea
Es wird einfach abgetan, ein weiterer toter Fisch im Meer
Too many times my people fall to grief
Zu viele Male fallen meine Leute der Trauer anheim
Another siren
Eine weitere Sirene
No fireworks to see just fire marshals
Kein Feuerwerk zu sehen, nur Feuerwehrleute
Set fire to Marshall's
Setzt Marshall's in Brand
They fired shots in the air
Sie feuerten Schüsse in die Luft
Planting fear in the moment in the court they saying they scared
Pflanzten Angst in dem Moment, vor Gericht sagen sie, sie hätten Angst
Let freedom ring in they ear (As we sing)
Lasst Freiheit in ihrem Ohr erklingen (Während wir singen)
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
My kings and queens just listen
Meine Könige und Königinnen, hört einfach zu
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
N-E-G-U-S
King King (King King)
King King (King King)
King King (King King)
King King (King King)
Negus (Negus)
Negus (Negus)
Negus (Negus)
Negus (Negus)
King King (King King)
King King (King King)
King King (King King)
King King (King King)





Авторы: Geremia Paige


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.