Gp. - The Fall // Lies - перевод текста песни на немецкий

The Fall // Lies - Gp.перевод на немецкий




The Fall // Lies
Der Fall // Lügen
Should I leave the world
Soll ich die Welt verlassen
What's there left to lose
Was gibt es noch zu verlieren
If this is my fall just know I'm giving up my all
Wenn dies mein Fall ist, wisse, ich gebe alles auf
My any and every thing that I used think made call upon a hero
Mein Ein und Alles, von dem ich dachte, es ruft nach einem Helden
Need a Superman I'm falling down along these windows
Brauche einen Superman, ich falle an diesen Fenstern entlang
Call my kin folk
Rufe meine Verwandten an
Tell em I love em
Sage ihnen, dass ich sie liebe
But I put music above em
Aber ich stelle Musik über sie
Shutting everything down
Alles herunterzufahren
Is the only time I'm around
Ist die einzige Zeit, in der ich da bin
And the only time I'm in town is for something to feed my ego
Und die einzige Zeit, in der ich in der Stadt bin, ist, um mein Ego zu füttern
Death to all of my people and you still wouldn't see me at the funeral I'm telling you to
Tod all meinen Leuten, und du würdest mich immer noch nicht bei der Beerdigung sehen, ich sage dir
Take me
Bring mich
To the land of the free where everyone's high and smoke weed but not to get by but to breathe
Ins Land der Freien, wo jeder high ist und Gras raucht, aber nicht um über die Runden zu kommen, sondern um zu atmen
You see
Du siehst
I like the scenery the view is really nice when it's getting close to my eyes cement my mind into cement
Ich mag die Szenerie, die Aussicht ist wirklich schön, wenn sie meinen Augen nahe kommt, zementiere meinen Verstand in Zement
Painted on the ground the world is my canvas I just hope you understand that I wanted to reach the masses
Auf den Boden gemalt, die Welt ist meine Leinwand, ich hoffe nur, du verstehst, dass ich die Massen erreichen wollte
And look what's happens
Und schau, was passiert
You have to fall to rise a king again
Du musst fallen, um wieder als König aufzuerstehen
Death by suicide until I rise I will repeat the sin
Tod durch Selbstmord, bis ich aufstehe, werde ich die Sünde wiederholen
Now here I am another album spent hoping it was worth it cause I really put my all in this and
Jetzt bin ich hier, ein weiteres Album verbracht, in der Hoffnung, dass es sich gelohnt hat, denn ich habe wirklich mein ganzes Herzblut hineingesteckt und
I fall and repent
Ich falle und bereue
Asking God to forgive
Bitte Gott um Vergebung
Will he ever forgive
Wird er jemals vergeben
Questions all in my head
Fragen alle in meinem Kopf
I'm on the edge
Ich bin am Rande
Should I leave the world
Soll ich die Welt verlassen
What's there left to lose
Was gibt es noch zu verlieren
Take me
Bring mich
Now you the reason for everyone leaving
Jetzt bist du der Grund, warum alle gehen
You say you love em and it hurts but I know you don't mean it
Du sagst, du liebst sie, und es tut weh, aber ich weiß, du meinst es nicht ernst
Write to release the pain but you write to deceive em
Schreibst, um den Schmerz zu lindern, aber du schreibst, um sie zu täuschen
Tell them that you giving out the help but you the one who in needing
Sagst ihnen, dass du ihnen Hilfe gibst, aber du bist diejenige, die sie braucht
You tell em
Du sagst ihnen
Everything that they been needing to hear
Alles, was sie hören müssen
Whether it's scripture or the sadness you just play with they ears
Ob es die Bibel ist oder die Traurigkeit, du spielst nur mit ihren Ohren
And I know that you hurting
Und ich weiß, dass du leidest
But you won't tell the truth about it
Aber du wirst nicht die Wahrheit darüber sagen
Telling the world your problems but won't do a thing about em, I know
Erzählst der Welt deine Probleme, aber wirst nichts dagegen tun, ich weiß
Your mental state is in a bottomless pit
Dein Geisteszustand ist in einer bodenlosen Grube
And every time you tell a soul that's when you thinking it ends
Und jedes Mal, wenn du es einer Seele erzählst, denkst du, dass es endet
But it never does in fact another pit just begins
Aber das tut es nie, tatsächlich beginnt nur eine weitere Grube
Think of ya friends, suicide don't think it again
Denk an deine Freunde, Selbstmord, denk nicht mehr daran
And don't tell him that's he's been acting different
Und sag ihm nicht, dass er sich anders verhalten hat
Quick to blame everyone else and won't ever accept his actions
Schnell, allen anderen die Schuld zu geben und seine Taten nie zu akzeptieren
Know you acting, you won't tell em bout the time
Ich weiß, dass du schauspielerst, du wirst ihnen nichts von der Zeit erzählen
Cause if you do no one could ever trust the same you see that's what happens when you
Denn wenn du es tust, könnte dir niemand mehr trauen, siehst du, das passiert, wenn du
Lie to world for so long you start to become a lie
Die Welt so lange anlügst, dass du selbst zur Lüge wirst
Become immortalized for all the wrong reasons
Unsterblich gemacht wirst aus all den falschen Gründen
You telling ya life in pieces treat the truth as it's a pizza
Du erzählst dein Leben in Stücken, behandelst die Wahrheit wie eine Pizza
I know you grieving but that's not an excuse for cheating
Ich weiß, du trauerst, aber das ist keine Entschuldigung für Betrug
Did you stop to think bout who you hurting
Hast du darüber nachgedacht, wen du verletzt
Not only her but this other person I shouldn't mention
Nicht nur sie, sondern auch diese andere Person, die ich nicht erwähnen sollte
I shouldn't have mentioned ya deadly sinning
Ich hätte dein tödliches Sündigen nicht erwähnen sollen
I know you Christian
Ich weiß, du bist Christin
Think you'll make it to Heaven still?
Glaubst du, du schaffst es trotzdem in den Himmel?
That's hopeful wishing
Das ist hoffnungsvolles Wunschdenken
Quit with the visions
Hör auf mit den Visionen
Tell us the truth bout what you see
Sag uns die Wahrheit über das, was du siehst
In fact it's death that he seeks
In Wahrheit ist es der Tod, den er sucht
Not these rapper fantasies
Nicht diese Rapper-Fantasien
Involving the cars, the girls, gold mouth and the chains
Mit den Autos, den Mädchen, dem Goldmund und den Ketten
He really just needing change like a homeless man or politician you make me sick
Er braucht wirklich nur Veränderung, wie ein Obdachloser oder ein Politiker, du machst mich krank
Ask can you make it to heaven still
Fragst, ob du es trotzdem in den Himmel schaffst
That's hopeful wishing
Das ist hoffnungsvolles Wunschdenken
If God we're to talk to me
Wenn Gott mit mir sprechen würde
If God were to talk to me then he'd say
Wenn Gott mit mir sprechen würde, dann würde er sagen
Then he'd say
Dann würde er sagen
Black Roses
Schwarze Rosen
A beautiful construction
Eine wunderschöne Konstruktion
When used at a function it's known to symbolize nothing but death
Wenn sie bei einer Veranstaltung verwendet werden, symbolisieren sie nichts als den Tod
But yet
Aber doch
It holds more reason that people forget
Sie bergen mehr Bedeutung, die die Leute vergessen
Black Roses
Schwarze Rosen
A beautiful death but what if this beautiful yet broken flower holds more than just stress
Ein wunderschöner Tod, aber was, wenn diese wunderschöne und doch zerbrochene Blume mehr birgt als nur Stress
Reassess it
Beurteile es neu
Black Roses
Schwarze Rosen
If your eyes are open close em and focus on a Rose growing from the ground dark and colorless like frown
Wenn deine Augen offen sind, schließe sie und konzentriere dich auf eine Rose, die aus dem Boden wächst, dunkel und farblos wie ein Stirnrunzeln
Black Roses
Schwarze Rosen
Get closer and admire the beauty within this sad flowers petals you'll start to notice that maybe this dark flower is something special
Komm näher und bewundere die Schönheit in den Blütenblättern dieser traurigen Blume, du wirst anfangen zu bemerken, dass diese dunkle Blume vielleicht etwas Besonderes ist
Black Roses
Schwarze Rosen
The death of something true and potent and taken to made into its own song
Der Tod von etwas Wahrem und Mächtigem, das genommen und in sein eigenes Lied verwandelt wurde
Black Roses
Schwarze Rosen
A beautiful death, yes this is true
Ein wunderschöner Tod, ja, das stimmt
But a beautiful death, to begin anew
Aber ein wunderschöner Tod, um neu zu beginnen
Alright let's do this
Okay, lass uns das machen





Авторы: Geremia Paige


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.