Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
evening
Ich
erinnere
mich
an
den
Abend
You
said
you
were
leaving
An
dem
du
sagtest,
du
gehst
That's
when
I
knew
I
had
lost
Da
wusste
ich,
dass
ich
verloren
hatte
No
room
for
forgiveness
Kein
Raum
für
Vergebung
Suitcase,
frames,
pictures
Koffer,
Rahmen,
Bilder
Placed
in
the
back
of
your
car
Hinten
in
deinem
Auto
verstaut
I
won't
tell
my
parents
how
I
fucked
up
perfection
Ich
werde
meinen
Eltern
nicht
erzählen,
wie
ich
die
Perfektion
vermasselt
habe
And
selfishly
put
myself
first
Und
mich
egoistisch
an
erste
Stelle
gesetzt
habe
A
future
of
stories
Eine
Zukunft
voller
Geschichten
Kiss
you
good
mornings
Dir
Guten-Morgen-Küsse
geben
Gone,
and
it's
what
I
deserve
Vorbei,
und
das
ist
es,
was
ich
verdiene
I
can't
find
the
words
to
say
Ich
finde
nicht
die
Worte,
um
zu
sagen
When
someone
asks
how
you've
been
Wenn
jemand
fragt,
wie
es
dir
geht
I
don't
know
the
protocol
Ich
kenne
das
Protokoll
nicht
For
fixing
a,
fixing
a
broken
heart
Um
ein,
um
ein
gebrochenes
Herz
zu
heilen
When
my
friends
hear
the
rumours
Wenn
meine
Freunde
die
Gerüchte
hören
They
tell
me
they
knew
that
Sagen
sie
mir,
sie
wussten,
dass
You
were
bad
news
from
the
start
Du
von
Anfang
an
schlechte
Nachrichten
warst
Every
bar
they
take
me
Jede
Bar,
in
die
sie
mich
mitnehmen
To
try
to
match
make
me
Um
zu
versuchen,
mich
zu
verkuppeln
With
someone
who
doesn't
come
close,
no
Mit
jemandem,
der
nicht
annähernd
herankommt,
nein
You
won't
tell
your
mother,
'cause
she'll
tell
your
father
Du
wirst
es
deiner
Mutter
nicht
erzählen,
denn
sie
wird
es
deinem
Vater
erzählen
And
that's
just
one
more
broken
heart
(one
more
broken
heart)
Und
das
ist
nur
ein
weiteres
gebrochenes
Herz
(noch
ein
gebrochenes
Herz)
A
future
of
stories
Eine
Zukunft
voller
Geschichten
Adventures
and
journeys
Abenteuer
und
Reisen
On
fire
and
falling
apart
In
Flammen
und
am
Auseinanderfallen
I
can't
find
the
words
to
say
Ich
finde
nicht
die
Worte,
um
zu
sagen
When
someone
asks
how
you've
been
Wenn
jemand
fragt,
wie
es
dir
geht
Don't
know
the
protocol
Kenne
das
Protokoll
nicht
For
fixing
a,
fixing
a
broken
heart
Um
ein,
um
ein
gebrochenes
Herz
zu
heilen
Call
your
aunt's
phone
Rufe
bei
deiner
Tante
an
Hope
that
you're
not
at
home
Hoffe,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
Don't
know
the
protocol
Kenne
das
Protokoll
nicht
For
fixing
a,
fixing
a
broken
heart
Um
ein,
um
ein
gebrochenes
Herz
zu
heilen
When
I'm
all
by
myself
Wenn
ich
ganz
allein
bin
And
the
drink
doesn't
help
Und
der
Drink
nicht
hilft
Take
'em
down
from
the
shelf
Nehme
ich
sie
vom
Regal
herunter
And
I'm
reminded,
I
keep
fighting
Und
ich
werde
daran
erinnert,
ich
kämpfe
weiter
Walls
in
my
head
with
the
miles
of
regret
Mauern
in
meinem
Kopf
mit
meilenweiter
Reue
'Cause
I
had
every
letter
but
now
Denn
ich
hatte
jeden
Buchstaben,
aber
jetzt
I
can't
find
the
words
to
say
Ich
finde
nicht
die
Worte,
um
zu
sagen
When
someone
asks
how
you've
been
Wenn
jemand
fragt,
wie
es
dir
geht
Don't
know
the
protocol
Kenne
das
Protokoll
nicht
For
fixing
a,
fixing
a
broken
heart
Um
ein,
um
ein
gebrochenes
Herz
zu
heilen
I
call
your
aunt's
cell
phone
Ich
rufe
das
Handy
deiner
Tante
an
Hope
that
you're
not
at
home
Hoffe,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
Don't
know
the
protocol
Kenne
das
Protokoll
nicht
For
fixing
a,
fixing
a
broken
heart
Um
ein,
um
ein
gebrochenes
Herz
zu
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gopal Matlock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.