Текст и перевод песни Gpmplayz - ARE YOU EVEN WORTH MY TIME? (feat. Kim Aljeon & CONTINYOU)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James,
do
you
want
to
know
something
Джеймс,
ты
хочешь
знать
кое-что,
That
I
don't
like
about
you?
Что
мне
в
тебе
не
нравится?
It's
the
fact
that,
you
are
replacing
Это
тот
факт,
что
ты
заменяешь
Someone
who
has
been
so
close
to
you
Кого-то,
кто
был
тебе
так
близок
And
you
don't
even
care
if
she
gets
hurt
И
тебе
даже
все
равно,
пострадает
ли
она
If
the
problem
is
miscommunication
Если
проблема
в
недопонимании
Then
you
have
to
talk
about
it
Тогда
тебе
придется
поговорить
об
этом
You
can't
just
disappear
Ты
не
можешь
просто
исчезнуть
And
look
for
someone
else
И
поискать
кого-нибудь
другого
And
when
she
finds
out
about
it
И
когда
она
узнает
об
этом
Then
what
was
those
years
of
friendship
for?
Тогда
ради
чего
были
эти
годы
дружбы?
Is
that
dancer
really
even
worth
your
time?
Действительно
ли
эта
танцовщица
стоит
твоего
времени?
Or
is
she
just
there
for
the
sake
of
Или
она
здесь
только
ради
того,
чтобы
Forgetting
your
childhood
friend?
Забыть
твою
подругу
детства?
Yeah,
it's
been
a
year
since
we
talked
Да,
прошел
год
с
тех
пор,
как
мы
разговаривали
Shot
a
bullet,
in
the
crossfire
Получил
пулю
под
перекрестным
огнем
And
I
was
caught
И
меня
поймали
Still
remember
back
in
August
До
сих
пор
помню
тот
август
It's
your
van
near
my
garage
Твой
фургон
стоит
возле
моего
гаража
Only
person
in
my
birthday
party
Единственный
человек
на
моем
дне
рождения
Girl,
we
really
talked
(Yeah,
we
did)
Девочка,
мы
действительно
поговорили
(да,
поговорили)
About
everything,
school
in
particular
Обо
всем,
в
частности
о
школе
We
just
starting
our
Senior
Year
У
нас
только
начинается
выпускной
год
We're
so
similar
Мы
так
похожи
But,
suddenly
in
February
Но
внезапно
в
феврале
We
as
cold
as
the
temperature
in
December
Мы
холодны,
как
температура
в
декабре
Man,
why
should
I
even
remember
all
that?
Блин,
почему
я
вообще
должен
все
это
помнить?
All
these
lyrics
in
my
songs,
they
fall
flat
Все
эти
тексты
в
моих
песнях
ни
к
чему
не
приводят
And
I'm
so
mad,
it's
like
И
я
так
зол,
это
похоже
на
My
lyrics
filled
with
wrath
Мои
тексты
наполнены
гневом
Like
an
uncontrollable
dog,
I
bite
and
I
bark
Как
неуправляемая
собака,
я
кусаюсь
и
лаю
Tree
ain't
never
ever
growin'
Дерево
никогда
не
вырастет
It's
on
fire,
a
spark
Оно
горит,
искра
Listen,
yeah,
I'm
so
sorry
Послушай,
да,
мне
так
жаль
If
I
suddenly
forgot
about
you
Если
я
вдруг
забыл
о
тебе
Those
times
I
go
haywire
Те
моменты,
когда
я
выходил
из
себя
Everytime
I
talk
about
you
Каждый
раз,
когда
я
говорю
о
тебе
Feel
like
I
would
own
a
gun
Чувствую,
что
у
меня
был
бы
пистолет
Then
shoot
someone,
yeah,
everyone
А
потом
пристрелил
бы
кого-нибудь,
да,
всех
Just
'cause
they
wanna
talk
about
us,
uh
Просто
потому,
что
они
хотят
поговорить
о
нас,
эээ
Yeah,
is
this
even
the
right
way
to
cope?
Да,
это
вообще
правильный
способ
справиться?
Finding
happiness
in
Найти
счастье
в
Someone
else
then
hope
Ком-то
другом,
а
потом
надеяться
That
it
can
be
the
only
way
to
forget
you
Что
это
может
быть
единственным
способом
забыть
тебя
When
I
do,
I
go
back
to
Когда
я
это
делаю,
я
возвращаюсь
к
The
time
that
I
met
you
Тому
времени,
когда
я
встретил
тебя
Was
it
even
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Was
it
even
worth
it?
Стоило
ли
оно
того
вообще?
Was
it
even
worth
it?
Стоило
ли
оно
того
вообще?
Was
it
even
worth-
Say
it!
Стоило
ли
оно
того
вообще
- Скажи
это!
Are
you
even
worth
my
time?
Ты
вообще
стоишь
моего
времени?
Are
you
even
worth
my
time?
Ты
вообще
стоишь
моего
времени?
Are
you
even
worth
my
time?
Ты
вообще
стоишь
моего
времени?
Are
you
even
worth
my
time?
Ты
вообще
стоишь
моего
времени?
Nah,
girl,
you
really
wasn't
Нет,
девочка,
на
самом
деле
тебя
там
не
было
Feel
like
you
were
there
Чувствую,
что
ты
была
там
Only
for
my
own
convenience
Только
для
моего
собственного
удобства
I
made
mistakes,
like
a
dozen
Я
совершил
ошибок
с
дюжину
Threw
myself
into
a
dungeon
Бросился
в
темницу
Spiraling
into
insanity,
damn,
what
a
tragedy
Скатываюсь
к
безумию,
черт
возьми,
какая
трагедия
So,
I
really
need
to
get
Итак,
мне
действительно
нужно
получить
Some
things
off
my
chest
Кое-что
снимается
с
моей
души
I
guess
it's
best,
if
we
Я
думаю,
будет
лучше,
если
мы
Let
the
sleeping
dogs
rest
Дайте
спящим
собакам
отдохнуть
So,
let
me
just
go
ahead
and
confess
Итак,
позвольте
мне
просто
пойти
дальше
и
признаться
'Cause,
it
is
the
only
way
Потому
что
это
единственный
способ
To
forget,
I'm
so
in
debt
Забыть,
я
по
уши
в
долгах
Kind
of
ironic,
that
I
said
that
I
won't
lose
you
Какая
ирония
в
том,
что
я
сказал,
что
не
потеряю
тебя
But,
I
found
someone,
thought
she's
better
Но
я
нашел
кое-кого,
думал,
что
она
лучше
And
it's
forever,
but
it
turns
out
И
это
навсегда,
но
оказалось
Not
at
all,
feel
like
I'm
talking
to
a
wall
Вовсе
нет,
такое
чувство,
что
я
разговариваю
со
стеной
This
is
all
one
sided
like
tape
Все
это
одностороннее,
как
скотч
Yeah,
I
thought
she
my
escape
Да,
я
думал,
что
она
- мое
спасение
And
you
didn't
make
me
a
monster
И
ты
не
сделала
из
меня
монстра
Girl,
I
turned
myself
into
one
Девочка,
я
сам
превратился
в
монстра
I
became
a
different
person,
a
worse
version
Я
стал
другим
человеком,
худшей
версией
My
immaturity
caused
my
inability
to
cope
Моя
незрелость
привела
к
моей
неспособности
справиться
I'm
sorry,
if
I
hurt
your
feelings
Прости,
если
я
задел
твои
чувства
Yannie,
I
should've
known,
huh
Янни,
я
должен
был
знать,
да
Yeah,
is
this
even
the
right
way
to
cope?
Да,
это
вообще
правильный
способ
справиться?
Finding
happiness
in
Найти
счастье
в
Someone
else
then
hope
Ком-то
другом,
а
потом
надеяться
That
it
can
be
the
only
way
to
forget
you
Что
это
может
быть
единственным
способом
забыть
тебя
When
I
do,
I
go
back
to
Когда
я
это
делаю,
я
возвращаюсь
к
The
time
that
I
met
you
В
тот
раз,
когда
я
встретил
тебя
Was
it
even
worth
it?
Стоило
ли
оно
того
вообще?
Was
it
even
worth
it?
Стоило
ли
оно
того
вообще?
Was
it
even
worth
it?
Стоило
ли
оно
того
вообще?
Was
it
even
worth-
Say
it!
Стоило
ли
оно
того
вообще
- Скажи
это!
Are
you
even
worth
my
time?
Ты
вообще
стоишь
моего
времени?
Are
you
even
worth
my
time?
Ты
вообще
стоишь
моего
времени?
Are
you
even
worth
my
time?
Ты
вообще
стоишь
моего
времени?
Are
you
even
worth
my
time?
Ты
вообще
стоишь
моего
времени?
My
ideal
type
is
I'd
be
with
someone
Мой
идеальный
типаж
- это
тот,
с
кем
я
был
бы
с
кем-то,
That
I'm
comfortable
with
С
кем
мне
комфортно
So,
I
can
easily
open
up
Так
что
я
могу
легко
открыться
It
won't
be
embarrassing
Это
не
будет
смущать
She
listens
to
my
problems,
all
the
nonsense
Она
выслушивает
мои
проблемы,
всю
ту
чепуху,
That
I
say,
when
I
look
for
someone
like
that
Которую
я
говорю,
когда
ищу
кого-то
подобного
All
that
pops
up
is
your
face,
yeah
Все,
что
всплывает,
- это
твое
лицо,
да
(Hello,
please
leave
a
message
after
the
tone...)
(Здравствуйте,
пожалуйста,
оставьте
сообщение
после
гудка...)
Hey,
umm,
it's
James
Привет,
ммм,
это
Джеймс
This
is
like
the
30th
message
Это,
кажется,
30-е
сообщение,
I've
left
for
you
on
your
phone
которое
я
оставил
для
тебя
на
твоем
телефоне
But,
um,
I'm
surprised
that
Но,
эм,
я
удивлен,
что
You
didn't
pick
up
on
any
of
those
Ты
не
ответил
ни
на
один
из
них
And
like,
there's
no
way
I'm
spending
И,
типа,
я
ни
за
что
не
потрачу
So
much
money
on
you,
just
for
you
to
Столько
денег
на
тебя,
только
для
того,
чтобы
ты
Not
even
pick
up
on
any
of
the
calls
Даже
не
ответил
ни
на
один
из
звонков
That
when
I
try
to
call
you
Что,
когда
я
пытаюсь
тебе
дозвониться
You
just
won't
pick
up,
like
Ты
просто
не
берешь
трубку,
типа
Where's
the
love?
I
don't
feel
it!
Где
же
любовь?
Я
ее
не
чувствую!
There's
no
reciprocation,
there's
no
nothing
Нет
взаимности,
ничего
нет
Nothing's
happening
Ничего
не
происходит
It's
like
I'm
talking
to
a
wall
Я
как
будто
разговариваю
со
стеной
Listen,
you
know
what?
we're
done
Послушай,
знаешь
что?
между
нами
все
кончено
It's
over,
we're
done
Все
кончено,
между
нами
все
кончено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric James Pono Maurillo, Ethan Choi, Fritz Kim, Michael Choi, Sarah Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.