Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
why
didn't
you
stay
Sag
mir,
warum
bist
du
nicht
geblieben?
I
thought
you
were
my
Lemonade
Ich
dachte,
du
wärst
meine
Limonade.
I
thought
you
remembered
my
name
Ich
dachte,
du
erinnerst
dich
an
meinen
Namen.
I
thought
that
things
would
stay
the
same
Ich
dachte,
dass
die
Dinge
gleich
bleiben
würden.
But
apparently
that's
not
the
problem
Aber
anscheinend
ist
das
nicht
das
Problem.
We've
got
different
challenges
Wir
haben
verschiedene
Herausforderungen,
And
we
cannot
stop
'em
und
wir
können
sie
nicht
aufhalten.
When
you
feel
like
you're
at
the
top
Wenn
du
dich
fühlst,
als
wärst
du
ganz
oben,
When
you're
just
at
the
bottom
obwohl
du
gerade
ganz
unten
bist.
It's
like
we
can't
be
together
Es
ist,
als
könnten
wir
nicht
zusammen
sein,
Cuz
we
can't
stop
'em
tell
me
why
weil
wir
sie
nicht
aufhalten
können,
sag
mir
warum.
Ok,
verse
2,
Yo
G!
Okay,
Strophe
2,
Yo
G!
It's
like
an
obstacle
course,
we
gotta
jump
Es
ist
wie
ein
Hindernislauf,
wir
müssen
springen.
It's
like
a
car
crash,
we
gotta
bump
Es
ist
wie
ein
Autounfall,
wir
müssen
stoßen.
It's
like
a
cut-down
tree,
we
are
a
stump
Es
ist
wie
ein
gefällter
Baum,
wir
sind
ein
Stumpf.
We
just
keep
losing,
we
got
slumped
Wir
verlieren
immer
weiter,
wir
sind
am
Boden.
We
gotta
jump
high,
say
geronimo
Wir
müssen
hoch
springen,
Geronimo
rufen.
We
gotta
shout
loud,
say
I
won't
let
go
Wir
müssen
laut
schreien,
sagen:
"Ich
lasse
nicht
los."
We
gotta
move
on,
but
I
can't
let
go
Wir
müssen
weitermachen,
aber
ich
kann
nicht
loslassen,
Cuz
I
can't
move
on
tell
me
why
tho
weil
ich
nicht
weitermachen
kann,
sag
mir,
warum.
I
don't
know
anything,
don't
ask
Ich
weiß
überhaupt
nichts,
frag
nicht.
I
wanna
know
something,
don't
ask
Ich
will
etwas
wissen,
frag
nicht.
Don't
really
care
and
I
don't
wanna
care
Es
ist
mir
egal
und
ich
will
mich
nicht
kümmern.
Every
single
day
I
just
look
and
stare
Jeden
einzelnen
Tag
schaue
ich
nur
und
starre
At
the
mirror,
asking
myself
in
den
Spiegel
und
frage
mich
selbst:
What
do
I
do
next?
Was
mache
ich
als
Nächstes?
GPMPlayz,
tell
me
what's
the
next
step?
GPMPlayz,
sag
mir,
was
der
nächste
Schritt
ist?
I
keep
telling
you
to
just
go
away
Ich
sage
dir
immer
wieder,
dass
du
einfach
weggehen
sollst.
I'm
going
away
like
a
snowflake
Ich
gehe
weg
wie
eine
Schneeflocke.
Didn't
what
to
do
next,
ey
Wusste
nicht,
was
ich
als
Nächstes
tun
soll,
ey.
Should
I
quit
or
maybe
fail,
ey
Soll
ich
aufgeben
oder
vielleicht
scheitern,
ey.
I
don't
know
let's
find
out
Ich
weiß
es
nicht,
lass
es
uns
herausfinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gpmplayz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.