Gpmplayz - GPM Freestyle, Pt. 5 - перевод текста песни на немецкий

GPM Freestyle, Pt. 5 - Gpmplayzперевод на немецкий




GPM Freestyle, Pt. 5
GPM Freestyle, Pt. 5
Yeah, I'm ahead, I ain't ever goin' under
Ja, ich bin vorne, ich werde niemals untergehen
And just like Thor, I be comin' with the thunder
Und genau wie Thor komme ich mit dem Donner
Yes, I'm the King, and my bars are cold like ice, sir
Ja, ich bin der König, und meine Bars sind kalt wie Eis, Sir
Yeah, I'm the King, I ain't no servant like Gunther
Ja, ich bin der König, ich bin kein Diener wie Gunther
Old friends used to say they got
Alte Freunde sagten immer, sie hätten
My back like a knapsack
Meinen Rücken wie einen Rucksack
Now, it's ransacked, 'cause all
Jetzt ist er geplündert, denn alles
You see are holes on my back
Was du siehst, sind Löcher auf meinem Rücken
Yes, I'm really sad, and understandably mad
Ja, ich bin wirklich traurig und verständlicherweise wütend
'Cause we had a such good time
Weil wir eine so gute Zeit hatten
Just for them stab my back, yeah
Nur damit sie mir in den Rücken fallen, ja
I used to walk these streets with delight
Ich bin früher mit Freude durch diese Straßen gegangen
And, nowadays, walking ain't so exciting
Und heutzutage ist das Gehen nicht mehr so aufregend
You gotta take your earphones off
Du musst deine Kopfhörer abnehmen
Eyes open wide, look left and right
Augen weit öffnen, nach links und rechts schauen
Front and back, and to the side
Vorne und hinten und zur Seite
'Cause you don't even know that
Weil du nicht einmal weißt, dass
I pounce on you with a Sai and
Ich dich mit einem Sai anspringe und
You fall to the ground
Du fällst zu Boden
The last thing you hear was a siren
Das Letzte, was du hörst, war eine Sirene
This an emergency, the pain's internally
Das ist ein Notfall, der Schmerz ist innerlich
Couldn't live to see another day
Konnte nicht leben, um einen weiteren Tag zu sehen
You could say, I did it so perfectly
Man könnte sagen, ich habe es so perfekt gemacht
I've been in the game for a while
Ich bin schon eine Weile im Geschäft
While these other so-called artists
Während diese anderen sogenannten Künstler
They just gave up after five and
Sie haben einfach nach fünf aufgegeben und
They never came back
Sie kamen nie zurück
'Cause they never felt at home, they lost all hope
Weil sie sich nie zu Hause fühlten, haben sie alle Hoffnung verloren
In other words, they gave up at seven
Mit anderen Worten, sie haben bei sieben aufgegeben
And I hope you know what I meant
Und ich hoffe, du weißt, was ich meinte
Yeah, we can hang, but that don't mean
Ja, wir können abhängen, aber das bedeutet nicht
That you gon' give up at ten
Dass du bei zehn aufgibst
'Cause your life is worth living
Weil dein Leben lebenswert ist
Yes, dude, I ain't kidding, I ain't pulling your leg
Ja, Süße, ich mache keine Witze, ich ziehe dich nicht auf
You gotta move and just stop sitting
Du musst dich bewegen und einfach aufhören zu sitzen
I'm just playing with the beat, I'm movin' my feet
Ich spiele nur mit dem Beat, ich bewege meine Füße
If you down for the ride, you better take a seat
Wenn du für die Fahrt bereit bist, nimm besser Platz
And soon you will be walking the streets
Und bald wirst du durch die Straßen gehen
With respect, and you'll expect me
Mit Respekt, und du wirst mich erwarten
Finally, getting a hold of your neck, you better
Endlich deinen Nacken packen, du solltest besser
You better watch out, GPM comin' in loud
Du solltest besser aufpassen, GPM kommt laut rein
I'm gonna take home the crown
Ich werde mir die Krone holen
You feelin' down, all of you lookin' like clowns
Du fühlst dich schlecht, ihr seht alle aus wie Clowns
I think it's time for you to bounce
Ich denke, es ist Zeit für dich zu verschwinden
'Cause I'm gonna pounce
Weil ich mich stürzen werde
Any enemy who thinks that
Auf jeden Feind, der denkt, dass
They'll have a chance against me
Er eine Chance gegen mich hat
Honestly, you should concede defeat
Ehrlich gesagt, solltest du die Niederlage eingestehen
And just bow down to your knees, seize
Und dich einfach auf deine Knie beugen, ergreifen
Many people gonna see you as a hero
Viele Leute werden dich als Held sehen
But on stage, you be lookin' like a zero
Aber auf der Bühne siehst du aus wie eine Null
Got a blank space, it's free like bingo
Habe einen leeren Platz, es ist frei wie Bingo
Wish my future was pink, flamingo
Ich wünschte, meine Zukunft wäre rosa, Flamingo
Bars are cold call me subzero
Bars sind kalt, nenn mich Subzero
But I'm on fire, 'cause I'm a Leo
Aber ich bin in Flammen, weil ich ein Löwe bin
Using formalities, makin' apps that don't work
Verwende Formalitäten, mache Apps, die nicht funktionieren
And many more just to feed your ego (Facts)
Und viele mehr, nur um dein Ego zu füttern (Fakten)
Every single day, I work (Work)
Jeden einzelnen Tag arbeite ich (Arbeit)
While they put my name on the dirt (Dirt)
Während sie meinen Namen in den Schmutz ziehen (Schmutz)
But somehow, I'm not really hurt (Hurt)
Aber irgendwie bin ich nicht wirklich verletzt (Verletzt)
Wait, let's switch it up, make it reverse
Warte, lass uns das ändern, machen wir es umgekehrt
Yeah, every single day, you work (Work)
Ja, jeden einzelnen Tag arbeitest du (Arbeit)
While they put your name on the dirt (Dirt)
Während sie deinen Namen in den Schmutz ziehen (Schmutz)
You rap with no bullets, no lead (Lead)
Du rappst ohne Kugeln, kein Blei (Blei)
Guess you could say "Dawn Of The Dead"
Man könnte sagen "Dawn Of The Dead"
Oh, you guys don't really wanna think, wait
Oh, ihr wollt nicht wirklich nachdenken, warte
I guess, I just have to explain it
Ich denke, ich muss es einfach erklären
In other words, you were
Mit anderen Worten, du warst
Sinking in the first place
Von Anfang an am Sinken
Like Russia's money in the space race
Wie Russlands Geld im Weltraumrennen
Speaking of the race you lost
Apropos Rennen, du hast verloren
It ain't dawn of the dead
Es ist nicht Dawn of the Dead
When you're already dead
Wenn du schon tot bist
Just like A-Train, you get it, everyday is a race day
Genau wie A-Train, du verstehst es, jeder Tag ist ein Renntag
But the day you died you get erased, ey
Aber der Tag, an dem du gestorben bist, wirst du gelöscht, ey
And I'm not really fazed, ey
Und ich bin nicht wirklich beunruhigt, ey
Like FAZE, they're already dead, ey
Wie FAZE, sie sind schon tot, ey
And lately, I'm seein' these OPG's gettin' so brave
Und in letzter Zeit sehe ich, dass diese OPGs so mutig werden
When will you people behave?
Wann werdet ihr euch benehmen?
My patience is long like Hans Langseth
Meine Geduld ist lang wie Hans Langseth
But now I really gotta shave
Aber jetzt muss ich mich wirklich rasieren
I'm going crazy like a rave
Ich werde verrückt wie bei einem Rave
And I never miss, Merida, brave
Und ich verfehle nie, Merida, mutig
Ano ba tawag sa taong may tama?
Wie nennt man eine Person, die getroffen hat?
May sinasabi ngunit 'di naman tama
Sagt etwas, aber es ist nicht richtig
Akala mo naman na siya'y sobrang angas
Du denkst, er ist so cool
Yaya daw ngunit mukhang ahas
Soll eine Nanny sein, sieht aber aus wie eine Schlange
Nagnakaw pa nga ng alahas
Hat sogar Schmuck gestohlen
'Di ko gets ang alibi, parang Pash Pash
Ich verstehe das Alibi nicht, wie Pash Pash
Like a mix and match
Wie ein Mix and Match
Kung ano-ano nalang ang sinusulat
Schreibt einfach irgendetwas
Ang mga haters ko papansin
Meine Hater wollen Aufmerksamkeit
'Di pa sapat tatlong kalderong pancit
Drei Töpfe Pancit sind nicht genug
Kainin mo na, lamunin mo na
Iss es, verschlinge es
Tutal palamon ka sa bahay diba?
Du bist sowieso ein Schmarotzer zu Hause, oder?
Everybody know that I'm never ever stopping
Jeder weiß, dass ich niemals aufhöre
I'm the topic, yes, I'm the top pick
Ich bin das Thema, ja, ich bin die Top-Wahl
And I'll never ever quit, and you're gonna sit
Und ich werde niemals aufgeben, und du wirst dich hinsetzen
Down, so don't you even throw a fit
Also wirf keinen Anfall
And everybody knows I'm the best
Und jeder weiß, dass ich der Beste bin
Better than the rest, It's already tatted in my chest
Besser als der Rest, es ist bereits auf meiner Brust tätowiert
Let 'em know from the east and the west
Lass es sie von Osten und Westen wissen
And yes, I was blessed
Und ja, ich wurde gesegnet
With talent that you will never get
Mit Talent, das du niemals bekommen wirst
So, you better watch out, better not cry
Also pass besser auf, weine besser nicht
Better not pout, better not fly
Schmoll besser nicht, flieg besser nicht
Better to just sit down
Setz dich besser einfach hin
And watch your own downfall
Und sieh deinen eigenen Untergang
With your own eyes, yuh
Mit deinen eigenen Augen, ja





Авторы: Gpmplayz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.