Graal 14-100 - BZY - перевод текста песни на немецкий

BZY - Graal 14-100перевод на немецкий




BZY
Flieder
Gdzieś tak w połowie wiosny w ogrodzie kwitły bzy
Irgendwo mitten im Frühling blühten im Garten die Flieder
Zerwał się silny wiatr, uniósł z papierosów dym
Ein starker Wind kam auf, trug den Rauch der Zigaretten davon
Odkryłem, że to my, sami dla siebie źli
Ich entdeckte, dass wir es sind, die sich selbst schlecht behandeln
Bez sensu jest odtwarzać codziennie ten sam film
Es macht keinen Sinn, jeden Tag denselben Film abzuspielen
Ja wcale nie chcę być już taki Ty
Ich will gar nicht mehr so sein wie du, Liebste
Na twarzy mamy zmarszczki się nie boimy żyć
Wir haben Falten im Gesicht, wir haben keine Angst zu leben
Ja wcale nie chcę być już taki jak Wy
Ich will gar nicht mehr so sein wie ihr
Życie mamy za krótkie, by wciąż o lepszym śnić
Das Leben ist zu kurz, um ständig von etwas Besserem zu träumen
Z serca
Vom Herzen
Wydźwiękiem
Mit Nachhall
W zgiełku, a nie chcę
Im Lärm, und ich will nicht
Pragnę tylko szczęście!
Ich will doch nur Glück!
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
Ich will mehr davon als du, aus diesen schönen Momenten spiele ich den Film ab
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
Ich wünsche mir heute nichts weiter. In unserem Garten blühten Flieder
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
Ich will mehr davon als du, aus diesen schönen Momenten spiele ich den Film ab
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
Ich wünsche mir heute nichts weiter. In unserem Garten blühten Flieder
Mój czas jak serial, muzycznych wrót to przejścia
Meine Zeit ist wie eine Serie, ein Übergang musikalischer Pforten
Wrogów łapię awersja im pozostawiam niesmak
Feinde fange ich mit Aversion, ihnen hinterlasse ich einen schlechten Geschmack
Wielcy mentorzy chcą bym grać przestał
Große Mentoren wollen, dass ich aufhöre zu spielen
Ja werbel po werblu będę nabierał tempa
Ich werde Takt für Takt schneller werden
Słońce już za horyzont dawno zaszło
Die Sonne ist schon längst hinter dem Horizont untergegangen
Śmiałość i hałaśliwość się przechadza do poranku
Kühnheit und Lärm spazieren bis zum Morgengrauen
Rozsądek podpowiada mi, by mieć więcej w zanadrzu
Die Vernunft rät mir, mehr auf Lager zu haben
Na ten moment mam szczęście
Im Moment habe ich Glück
A piękne chwilę na specjalnym miejscu, bo ich chciałem mieć nadto
Und die schönen Momente an einem besonderen Ort, denn ich wollte mehr als genug davon haben
Pełnym tchem łapię wiatr w żagle
Mit vollem Atem fange ich den Wind in den Segeln
Piękny rejs Świat odwrócił bieg
Schöne Reise, die Welt hat ihren Lauf verändert
W dłoniach mam pordzewiały ster, już więcej nie potrzebuje
In meinen Händen halte ich ein verrostetes Steuerrad, mehr brauche ich nicht
Nasz piękny czas jest teraz a pamięć mam zawodną
Unsere schöne Zeit ist jetzt, und mein Gedächtnis ist trügerisch
Wszystkie piękne chwilę odtworzyłem tak jak kalką
Alle schönen Momente habe ich wie durch Pauspapier nachgezeichnet
Samo nam nie przyjdzie nic, mimo wszystko postarać się warto
Nichts kommt von selbst, aber trotzdem lohnt es sich, sich anzustrengen
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
Ich will mehr davon als du, aus diesen schönen Momenten spiele ich den Film ab
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
Ich wünsche mir heute nichts weiter. In unserem Garten blühten Flieder
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
Ich will mehr davon als du, aus diesen schönen Momenten spiele ich den Film ab
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
Ich wünsche mir heute nichts weiter. In unserem Garten blühten Flieder
(Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
(Ich will mehr davon als du, aus diesen schönen Momenten spiele ich den Film ab
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy)
Ich wünsche mir heute nichts weiter. In unserem Garten blühten Flieder)
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
Ich will mehr davon als du, aus diesen schönen Momenten spiele ich den Film ab
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
Ich wünsche mir heute nichts weiter. In unserem Garten blühten Flieder
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
Ich will mehr davon als du, aus diesen schönen Momenten spiele ich den Film ab
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
Ich wünsche mir heute nichts weiter. In unserem Garten blühten Flieder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.